13 Me llegó en una inquietante visión durante la noche,
cuando la gente duerme profundamente.
14 El miedo se apoderó de mí,
y mis huesos temblaron.
15 Un espíritu
pasó frente a mi cara,
y se me pusieron los pelos de punta.
16 El espíritu se detuvo, pero no pude ver su forma;
había una silueta delante de mis ojos.
En el silencio, oí una voz que dijo:
17 “¿Puede un mortal ser inocente ante Dios?
¿Puede alguien ser puro ante el Creador?”.
18 »Si Dios no confía en sus propios ángeles
y acusa a sus mensajeros de necedad,
19 ¡cuánto menos confiará en los seres humanos hechos de barro!
Están hechos de polvo, son aplastados tan fácilmente como una polilla.
20 Están vivos en la mañana pero muertos por la tarde
y desaparecen para siempre sin dejar rastro.
21 Se les arrancan las cuerdas, se derrumba la carpa
y mueren en ignorancia.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 4:13 Entre pensamientos inquietantes de visiones nocturnas, cuando el sueño profundo cae sobre los hombres,

English Standard Version ESV

Job 4:13 Amid thoughts from visions of the night, when deep sleep falls on men,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 4:13 En imaginaciones de visiones nocturnas, cuando el sueño cae sobre los hombres

King James Version KJV

Job 4:13 In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,

New King James Version NKJV

Job 4:13 In disquieting thoughts from the visions of the night, When deep sleep falls on men,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 4:13 Entre inquietantes visiones nocturnas,cuando cae sobre los hombres un sueño profundo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 4:13 En imaginaciones de visiones nocturnas, Cuando el sueño cae sobre los hombres,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 4:13 En imaginaciones de visiones nocturnas, cuando el sueño cae sobre los hombres,

Herramientas de Estudio para Job 4:13-21