12 ¿Podrás contar con él para que traiga el grano a tu casa
y lo ponga en tu campo de trillar?
13 »El avestruz agita sus alas con ostentación
pero estas no pueden competir con el plumaje de la cigüeña.
14 El avestruz pone sus huevos en la tierra,
y deja que se calienten en el polvo.
15 No le preocupa que alguien los aplaste
o que un animal salvaje los destruya.
16 Trata con dureza a sus polluelos,
como si no fueran suyos.
No le importa si mueren,
17 porque Dios no le dio sabiduría
ni le dio entendimiento.
18 Pero siempre que se levanta para correr
le gana al jinete con el caballo más veloz.
19 »¿Diste la fuerza al caballo
o adornaste su cuello con largas crines?
20 ¿Le diste la capacidad de saltar como una langosta?
¡Su majestuoso resoplido es aterrador!
21 Patea la tierra y se alegra de su fuerza
cuando se lanza a la batalla.
22 Se ríe del miedo y no tiene temor.
No huye de la espada.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:12 ¿Tendrás fe en él de que te devolverá tu grano, y de que lo recogerá de tu era?

English Standard Version ESV

Job 39:12 Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 39:12 ¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, y que la allegará en tu era

King James Version KJV

Job 39:12 Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

New King James Version NKJV

Job 39:12 Will you trust him to bring home your grain, And gather it to your threshing floor?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 39:12 ¿Puedes confiar en él para que acarree tu granoy lo junte en el lugar donde lo trillas?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 39:12 (39-15) ¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, Y que la allegará en tu era?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 39:12 ¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, y que la allegará en tu era?

Herramientas de Estudio para Job 39:12-22