31 "Can you bind the cluster of the Pleiades, Or loose the belt of Orion?
32 Can you bring out Mazzaroth in its season? Or can you guide the Great Bear with its cubs?
33 Do you know the ordinances of the heavens? Can you set their dominion over the earth?
34 "Can you lift up your voice to the clouds, That an abundance of water may cover you?
35 Can you send out lightnings, that they may go, And say to you, 'Here we are!'?
36 Who has put wisdom in the mind? Or who has given understanding to the heart?
37 Who can number the clouds by wisdom? Or who can pour out the bottles of heaven,
38 When the dust hardens in clumps, And the clods cling together?
39 "Can you hunt the prey for the lion, Or satisfy the appetite of the young lions,
40 When they crouch in their dens, Or lurk in their lairs to lie in wait?
41 Who provides food for the raven, When its young ones cry to God, And wander about for lack of food?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:31 ¿Puedes tú atar las cadenas de las Pléyades, o desatar las cuerdas de Orión?

English Standard Version ESV

Job 38:31 "Can you bind the chains of the Pleiades or loose the cords of Orion?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 38:31 ¿Detendrás tú por ventura las delicias de las Pléyades, o desatarás las ligaduras del Orión

King James Version KJV

Job 38:31 Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:31 »¿Puedes tú guiar el movimiento de las estrellas
y atar el grupo de las Pléyades
o aflojar las cuerdas de Orión?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 38:31 »¿Acaso puedes atar los lazos de las Pléyades,o desatar las cuerdas que sujetan al Orión?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 38:31 ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 38:31 ¿Detendrás tú por ventura las delicias de las Pléyades, o desatarás las ligaduras del Orión?

Herramientas de Estudio para Job 38:31-41