13 Los incrédulos están llenos de resentimiento.
Aun cuando Dios los castiga,
se niegan a pedirle auxilio.
14 Mueren en plena juventud,
después de haber malgastado la vida en inmoralidad.
15 Pero por medio del sufrimiento, él rescata a los que sufren,
pues capta su atención mediante la adversidad.
16 »Job, Dios está alejándote del peligro,
y te lleva a un lugar libre de angustia.
Está poniendo en tu mesa la mejor comida,
17 pero te obsesiona saber si los incrédulos serán juzgados.
No te preocupes, el juicio y la justicia prevalecerán.
18 Ten cuidado, o la riqueza podrá seducirte;
No dejes que el soborno te haga pecar.
19 ¿Podrá toda tu riqueza
o podrán todos tus grandes esfuerzos
protegerte de la angustia?
20 No desees el amparo de la noche
porque allí es cuando la gente será destruida.
21 ¡Mantente en guardia! Apártate de lo malo,
porque Dios envió este sufrimiento
para protegerte de una vida de maldad.
22 Eliú le recuerda a Job el poder de Dios
»Mira, Dios es todopoderoso.
¿Quién es un maestro como él?
23 Nadie puede indicarle lo que tiene que hacer,
ni decirle: “Has hecho mal”.
24 En cambio, glorifica tú sus obras poderosas,
entonando canciones de alabanza.
25 Todo el mundo ha visto estas cosas,
aunque solo desde lejos.
26 »Mira, Dios es más grande de lo que podemos comprender;
sus años no se pueden contar.
27 Él hace subir el vapor de agua
y luego lo destila en lluvia.
28 La lluvia se derrama desde las nubes,
y todos se benefician.
29 ¿Quién puede comprender el despliegue de las nubes
y el trueno que retumba desde los cielos?
30 Mira cómo Dios extiende el relámpago a su alrededor
e ilumina las profundidades del mar.
31 Por medio de esos actos poderosos él nutre
a la gente,
dándole comida en abundancia.
32 Él llena sus manos de rayos
y lanza cada uno a su objetivo.
33 El trueno declara su presencia;
la tormenta anuncia su enojo indignado.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 36:13 Mas los impíos de corazón acumulan la ira; no claman pidiendo ayuda cuando El los ata.

English Standard Version ESV

Job 36:13 "The godless in heart cherish anger; they do not cry for help when he binds them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 36:13 Pero los hipócritas de corazón lo irritarán más, y no clamarán cuando él los atare

King James Version KJV

Job 36:13 But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

New King James Version NKJV

Job 36:13 "But the hypocrites in heart store up wrath; They do not cry for help when He binds them.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 36:13 »Los de corazón impío abrigan resentimiento;no piden ayuda aun cuando Dios los castigue.a

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 36:13 Empero los hipócritas de corazón lo irritarán más, Y no clamarán cuando él los atare.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 36:13 Pero los hipócritas de corazón lo irritarán más, y no clamarán cuando él los atare.

Herramientas de Estudio para Job 36:13-33