14 Si Dios retirara su espíritu
y quitara su aliento,
15 todos los seres vivientes dejarían de existir
y la humanidad volvería al polvo.
16 »Ahora escúchame, si eres sabio;
presta atención a lo que digo.
17 ¿Podría Dios gobernar si odiara la justicia?
¿Condenarás al juez todopoderoso?
18 Pues él dice a los reyes: “Ustedes son malvados”,
y a los nobles: “Ustedes son injustos”.
19 A él no le importa la grandeza que pueda tener una persona
y no presta más atención al rico que al pobre,
él creó a todos.
20 En un instante mueren;
fallecen en la mitad de la noche;
los poderosos se van sin la intervención de mano humana.
21 »Pues Dios observa cómo vive la gente;
ve todo lo que ellos hacen.
22 No hay oscuridad tan densa
que pueda esconder a los malos de sus ojos.
23 No decidimos nosotros el momento
de presentarnos ante Dios para ser juzgados.
24 Él lleva a los poderosos a la ruina sin consultar a nadie,
y pone a otros en su lugar.
25 Él sabe lo que hacen,
y por la noche los vence y los destruye.
26 Los derriba porque son malvados,
lo hace abiertamente para que todos lo vean.
27 Pues se apartaron y dejaron de seguirlo;
no respetan ninguno de sus caminos.
28 Hacen que los pobres clamen, y esto atrae la atención de Dios;
él oye los clamores de los necesitados.
29 Sin embargo, si él opta por quedarse callado,
¿quién puede criticarlo?
Cuando esconde su rostro, nadie puede encontrarlo,
ya sea un individuo o una nación.
30 Él no deja que los incrédulos gobiernen,
para que no sean una trampa para la gente.
31 »¿Por qué la gente no le dice a Dios: “He pecado
pero no volveré a pecar”?
32 O bien: “No sé qué mal hice, dímelo;
si he actuado mal, me detendré de inmediato”.
33 »¿Debe Dios adaptar su justicia a tus exigencias
a pesar de que lo hayas rechazado?
La elección es tuya, no mía.
Adelante, haznos partícipes de tu sabiduría.
34 Después de todo, las personas inteligentes me dirán
y la gente sabia me oirá decir:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 34:14 Si El determinara hacerlo así, si hiciera volver a sí mismo su espíritu y su aliento,

English Standard Version ESV

Job 34:14 If he should set his heart to it and gather to himself his spirit and his breath,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 34:14 Si él pusiera sobre el hombre su corazón, y recogiere así su espíritu y su aliento

King James Version KJV

Job 34:14 If he set his heart upon man, if he gathera unto himself his spirit and his breath;

New King James Version NKJV

Job 34:14 If He should set His heart on it, If He should gather to Himself His Spirit and His breath,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 34:14 Si pensara en retirarnos su espíritu,en quitarnos su hálito de vida,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 34:14 Si él pusiese sobre el hombre su corazón, Y recogiese así su espíritu y su aliento,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 34:14 Si él pusiese sobre el hombre su corazón, y recogiese así su espíritu y su aliento,

Herramientas de Estudio para Job 34:14-34