9 Si fué mi corazón engañado acerca de mujer, Y si estuve acechando á la puerta de mi prójimo:
10 Muela para otro mi mujer, Y sobre ella otros se encorven.
11 Porque es maldad é iniquidad, Que han de castigar los jueces.
12 Porque es fuego que devoraría hasta el sepulcro, Y desarraigaría toda mi hacienda.
13 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, Cuando ellos pleitearan conmigo,
14 ¿Qué haría yo cuando Dios se levantase? Y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo?
15 El que en el vientre me hizo á mí, ¿no lo hizo á él? ¿Y no nos dispuso uno mismo en la matriz?
16 Si estorbé el contento de los pobres, E hice desfallecer los ojos de la viuda;
17 Y si comí mi bocado solo, Y no comió de él el huerfano;
18 (Porque desde mi mocedad creció conmigo como con padre, Y desde el vientre de mi madre fuí guía de la viuda;)
19 Si he visto que pereciera alguno sin vestido, Y al menesteroso sin cobertura;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:9 Si mi corazón fue seducido por mujer, o he estado al acecho a la puerta de mi prójimo,

English Standard Version ESV

Job 31:9 "If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 31:9 Si fue mi corazón engañado acerca de mujer, y si estuve acechando a la puerta de mi prójimo

King James Version KJV

Job 31:9 If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;

New King James Version NKJV

Job 31:9 "If my heart has been enticed by a woman, Or if I have lurked at my neighbor's door,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:9 »Si mi corazón ha sido seducido por una mujer,
o si he codiciado a la mujer de mi prójimo,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 31:9 »Si por alguna mujer me he dejado seducir,si a las puertas de mi prójimo he estado al acecho,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:9 Si fue mi corazón engañado acerca de mujer, y si estuve acechando a la puerta de mi prójimo,

Herramientas de Estudio para Job 31:9-19