9 Si fue mi corazón engañado acerca de mujer, y si estuve acechando a la puerta de mi prójimo
10 muela para otro mi mujer, y sobre ella otros se encorven
11 Porque es maldad e iniquidad, comprobada
12 Porque es fuego que devoraría hasta el Seol, y desarraigaría toda mi hacienda
13 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos pleitearan conmigo
14 ¿qué haría yo cuando Dios se levantare? Y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo
15 ¿Por ventura el que en el vientre me hizo a mí, no lo hizo a él? ¿Y no nos dispuso un mismo autor en la matriz
16 Si estorbé el contento de los pobres, e hice desfallecer los ojos de la viuda
17 y si comí mi bocado solo, y no comió de él el huérfano
18 (porque desde mi juventud creció conmigo el huérfano como con padre, y desde el vientre de mi madre fui guía de la viuda)
19 si he visto que pereciera alguno sin vestido, y al menesteroso sin cobertura

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:9 Si mi corazón fue seducido por mujer, o he estado al acecho a la puerta de mi prójimo,

English Standard Version ESV

Job 31:9 "If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,

King James Version KJV

Job 31:9 If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;

New King James Version NKJV

Job 31:9 "If my heart has been enticed by a woman, Or if I have lurked at my neighbor's door,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:9 »Si mi corazón ha sido seducido por una mujer,
o si he codiciado a la mujer de mi prójimo,

Nueva Versión Internacional NVI

Job 31:9 »Si por alguna mujer me he dejado seducir,si a las puertas de mi prójimo he estado al acecho,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 31:9 Si fué mi corazón engañado acerca de mujer, Y si estuve acechando á la puerta de mi prójimo:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:9 Si fue mi corazón engañado acerca de mujer, y si estuve acechando a la puerta de mi prójimo,

Herramientas de Estudio para Job 31:9-19