20 ¿acaso no me alababan
por darles ropas de lana para combatir el frío?
21 »Si he levantado la mano contra un huérfano
sabiendo que los jueces se pondrían de mi parte,
22 entonces, ¡que se disloque mi hombro!
¡Que mi brazo se descoyunte!
23 Eso sería mejor que enfrentarme al juicio de Dios.
Si la majestad de Dios está en mi contra, ¿qué esperanza queda?
24 »¿He puesto mi confianza en el dinero
o me he sentido seguro a causa de mi oro?
25 ¿Me he regodeado de mi riqueza
y de todo lo que poseo?
26 »¿He mirado alguna vez al sol que brilla en los cielos
o a la luna que recorre su sendero de plata,
27 y he sido seducido en lo secreto de mi corazón
a lanzarles besos de adoración?
28 Si así fuera, los jueces deberían castigarme,
porque significaría que he negado al Dios del cielo.
29 »¿Me he alegrado alguna vez cuando una calamidad ha herido a mis enemigos
o me entusiasmé cuando les ha tocado sufrir?
30 No, nunca he pecado por maldecir a nadie
ni por pedir venganza.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:20 si sus lomos no me han expresado gratitud , pues no se ha calentado con el vellón de mis ovejas;

English Standard Version ESV

Job 31:20 if his body has not blessed me, and if he was not warmed with the fleece of my sheep,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 31:20 si no me bendijeron sus lomos, y del vellón de mis ovejas se calentaron

King James Version KJV

Job 31:20 If his loins have not blessed me, and if he were not warmed with the fleece of my sheep;

New King James Version NKJV

Job 31:20 If his heart has not blessed me, And if he was not warmed with the fleece of my sheep;

Nueva Versión Internacional NVI

Job 31:20 si este no me ha bendecido de corazónpor haberlo abrigado con lana de mis rebaños;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 31:20 Si no me bendijeron sus lomos, Y del vellón de mis ovejas se calentaron;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 31:20 si no me bendijeron sus lomos, y del vellón de mis ovejas se calentaron;

Herramientas de Estudio para Job 31:20-30