7 Son tesoros que ningún ave de rapiña puede ver
ni el ojo de halcón alcanza a distinguir.
8 Ningún animal salvaje ha pisado esos tesoros;
ningún león ha puesto su garra sobre ellos.
9 La gente sabe cómo romper la roca más dura
y volcar de raiz a las montañas.
10 Construyen túneles en las rocas
y descubren piedras preciosas.
11 Represan el agua que corre en los arroyos
y sacan a la luz los tesoros escondidos.
12 »Pero ¿sabe la gente dónde encontrar sabiduría?
¿Dónde puede hallar entendimiento?
13 Nadie sabe dónde encontrar sabiduría
porque no se halla entre los vivos.
14 “Aquí no está”, dice el océano;
“Aquí tampoco”, dice el mar.
15 No se puede comprar con oro;
no se puede adquirir con plata.
16 Vale más que todo el oro de Ofir,
mucho más que el precioso ónice o el lapislázuli.
17 La sabiduría es más valiosa que el oro y el cristal;
no se puede comprar con joyas engastadas en oro fino.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 28:7 Senda que ave de rapiña no conoce, ni que ojo de halcón ha alcanzado a ver;

English Standard Version ESV

Job 28:7 "That path no bird of prey knows, and the falcon's eye has not seen it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 28:7 Senda que nunca la conoció ave, ni ojo de buitre la vio

King James Version KJV

Job 28:7 There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:

New King James Version NKJV

Job 28:7 That path no bird knows, Nor has the falcon's eye seen it.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 28:7 No hay ave rapaz que conozca ese escondrijoni ojo de halcón que lo haya descubierto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 28:7 Senda que nunca la conoció ave, Ni ojo de buitre la vió:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 28:7 Senda que nunca la conoció ave, ni ojo de buitre la vio;

Herramientas de Estudio para Job 28:7-17