5 »Tiemblan los muertos:
los que habitan debajo de las aguas.
6 El averno
está desnudo en presencia de Dios;
el lugar de destrucción
está al descubierto.
7 Dios extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío
y cuelga a la tierra sobre la nada.
8 Envuelve la lluvia con sus densas nubes
y las nubes no estallan con el peso.
9 Él cubre el rostro de la luna
y la envuelve con las nubes.
10 Él creó el horizonte cuando separó las aguas;
estableció los límites entre el día y la noche.
11 Los cimientos del cielo tiemblan;
se estremecen ante su reprensión.
12 El mar se calmó por su poder;
con su destreza aplastó al gran monstruo marino.
13 Su Espíritu hizo hermosos los cielos,
y su poder atravesó a la serpiente deslizante.
14 Eso es solo el comienzo de todo lo que él hace,
apenas un susurro de su poder.
¿Quién podrá, entonces, comprender el trueno de su poder?».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 26:5 Las sombras tiemblan bajo las aguas y sus habitantes.

English Standard Version ESV

Job 26:5 The dead tremble under the waters and their inhabitants.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 26:5 Cosas muertas son formadas debajo de las aguas, y de sus moradas

King James Version KJV

Job 26:5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.

New King James Version NKJV

Job 26:5 "The dead tremble, Those under the waters and those inhabiting them.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 26:5 «Un estremecimiento invade a los muertos,a los que habitan debajo de las aguas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 26:5 Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 26:5 Cosas muertas son formadas debajo de las aguas, y de sus cavernas.

Herramientas de Estudio para Job 26:5-14