6 Cuando pienso en lo que estoy diciendo, me estremezco
y mi cuerpo tiembla.
7 »¿Por qué prosperan los malvados
mientras se vuelven viejos y poderosos?
8 Llegan a ver a sus hijos crecidos y establecidos,
y disfrutan de sus nietos.
9 Sus hogares no corren ningún peligro,
y Dios no los castiga.
10 Sus toros nunca dejan de procrear;
sus vacas tienen terneros y nunca pierden sus crías.
11 Dejan brincar a sus niños como corderitos;
sus pequeños saltan y bailan,
12 cantan con panderetas y arpas
y celebran al sonido de la flauta.
13 Pasan sus días con prosperidad;
luego van a la tumba
en paz.
14 Sin embargo, le dicen a Dios: “Vete,
no queremos nada de ti ni de tus caminos.
15 ¿Quién es el Todopoderoso y por qué debemos obedecerle?
¿En qué nos beneficiará orar?”.
16 (Creen que su prosperidad depende de ellos;
pero yo no tendré nada que ver con esa forma de pensar).

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:6 Aún cuando me acuerdo, me perturbo, y el horror se apodera de mi carne.

English Standard Version ESV

Job 21:6 When I remember, I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 21:6 Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro, y toma temblor mi carne

King James Version KJV

Job 21:6 Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.

New King James Version NKJV

Job 21:6 Even when I remember I am terrified, And trembling takes hold of my flesh.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:6 Si pienso en esto, me lleno de espanto;un escalofrío me corre por el cuerpo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 21:6 Aun yo mismo, cuando me acuerdo, me asombro, Y toma temblor mi carne.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:6 Aun yo mismo , cuando me acuerdo, me asombro, y toma temblor mi carne.

Herramientas de Estudio para Job 21:6-16