3 Ténganme paciencia y déjenme hablar.
Después de que haya hablado, podrán seguir burlándose de mí.
4 »Mi queja es con Dios, no con la gente.
Tengo buenas razones para estar tan impaciente.
5 Mírenme y quédense atónitos;
tápense la boca con la mano, totalmente sorprendidos.
6 Cuando pienso en lo que estoy diciendo, me estremezco
y mi cuerpo tiembla.
7 »¿Por qué prosperan los malvados
mientras se vuelven viejos y poderosos?
8 Llegan a ver a sus hijos crecidos y establecidos,
y disfrutan de sus nietos.
9 Sus hogares no corren ningún peligro,
y Dios no los castiga.
10 Sus toros nunca dejan de procrear;
sus vacas tienen terneros y nunca pierden sus crías.
11 Dejan brincar a sus niños como corderitos;
sus pequeños saltan y bailan,
12 cantan con panderetas y arpas
y celebran al sonido de la flauta.
13 Pasan sus días con prosperidad;
luego van a la tumba
en paz.
14 Sin embargo, le dicen a Dios: “Vete,
no queremos nada de ti ni de tus caminos.
15 ¿Quién es el Todopoderoso y por qué debemos obedecerle?
¿En qué nos beneficiará orar?”.
16 (Creen que su prosperidad depende de ellos;
pero yo no tendré nada que ver con esa forma de pensar).
17 »Sin embargo, la luz de los malvados parece no extinguirse nunca.
¿Alguna vez tienen problemas?
¿Acaso Dios les reparte dolores con enojo?
18 ¿Se los lleva el viento como la paja?
¿Los arrastra la tormenta como al heno?
¡De ninguna manera!
19 »Ustedes dicen: “Bien, ¡al menos Dios castigará a los hijos de ellos!”;
pero yo digo que él debería castigar a los que pecan
para que comprendan su juicio.
20 Que vean con sus propios ojos su destrucción,
y beban en abundancia del enojo del Todopoderoso.
21 Pues, después de muertos,
no les importará lo que le suceda a su familia.
22 »Pero ¿quién podrá enseñarle algo a Dios,
si es él quien juzga aun a los más poderosos?
23 Una persona muere próspera,
muy cómoda y segura,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 21:3 Tened paciencia y hablaré; y después que haya hablado, os podréis burlar.

English Standard Version ESV

Job 21:3 Bear with me, and I will speak, and after I have spoken, mock on.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 21:3 Soportadme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarneced

King James Version KJV

Job 21:3 Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.

New King James Version NKJV

Job 21:3 Bear with me that I may speak, And after I have spoken, keep mocking.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 21:3 Tolérenme un poco mientras hablo,y búrlense si quieren cuando haya terminado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 21:3 Soportadme, y yo hablaré; Y después que hubiere hablado, escarneced.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 21:3 Soportadme, y yo hablaré; y después que hubiere hablado, escarneced.

Herramientas de Estudio para Job 21:3-23