14 Mi familia se ha ido
y mis amigos íntimos se olvidaron de mí.
15 Mis sirvientes y mis criadas me consideran un extraño;
para ellos soy como un extranjero.
16 Cuando llamo a mi sirviente, no viene,
¡tengo que rogarle!
17 Mi aliento le da asco a mi esposa;
mi propia familia me rechaza.
18 Hasta los niños me menosprecian;
cuando me levanto para hablar, me vuelven la espalda.
19 Mis amigos íntimos me detestan;
los que yo amaba se han puesto en mi contra.
20 Quedé reducido a piel y huesos
y he escapado de la muerte por un pelo.
21 »Tengan misericordia de mí, amigos míos, tengan misericordia;
porque la mano de Dios me ha golpeado.
22 ¿Me perseguirán ustedes también como lo hace Dios?
¿No me han despellejado ya bastante?
23 »Oh, que mis palabras fueran grabadas;
oh, que quedaran escritas en un monumento,
24 talladas con cincel de hierro y rellenas de plomo,
y labradas en la roca para siempre.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 19:14 Mis parientes me fallaron y mis íntimos amigos me han olvidado.

English Standard Version ESV

Job 19:14 My relatives have failed me, my close friends have forgotten me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 19:14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí

King James Version KJV

Job 19:14 My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.

New King James Version NKJV

Job 19:14 My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 19:14 Mis parientes y conocidos se distanciaron,me echaron al olvido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 19:14 Mis parientes se detuvieron, Y mis conocidos se olvidaron de mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 19:14 Mis parientes se detuvieron, y mis conocidos se olvidaron de mí.

Herramientas de Estudio para Job 19:14-24