5 Aquel cuyos pies van á resbalar, Es como una lámpara despreciada de aquel que está á sus anchuras.
6 Prosperan las tiendas de los ladrones, Y los que provocan á Dios viven seguros; En cuyas manos él ha puesto cuanto tienen.
7 Y en efecto, pregunta ahora á las bestias, que ellas te enseñarán; Y á las aves de los cielos, que ellas te lo mostrarán;
8 O habla á la tierra, que ella te enseñará; Los peces de la mar te lo declararán también.
9 ¿Qué cosa de todas estas no entiende Que la mano de Jehová la hizo?
10 En su mano está el alma de todo viviente, Y el espíritu de toda carne humana.
11 Ciertamente el oído distingue las palabras, Y el paladar gusta las viandas.
12 En los viejos está la ciencia, Y en la larga edad la inteligencia.
13 Con Dios está la sabiduría y la fortaleza; Suyo es el consejo y la inteligencia.
14 He aquí, él derribará, y no será edificado: Encerrará al hombre, y no habrá quien le abra.
15 He aquí, el detendrá las aguas, y se secarán; El las enviará, y destruirán la tierra.
16 Con él está la fortaleza y la existencia; Suyo es el que yerra, y el que hace errar.
17 El hace andar á los consejeros desnudos de consejo, Y hace enloquecer á los jueces.
18 El suelta la atadura de los tiranos, Y ata el cinto á sus lomos.
19 El lleva despojados á los príncipes, Y trastorna á los poderosos.
20 El impide el labio á los que dicen verdad, Y quita á los ancianos el consejo.
21 El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y enflaquece la fuerza de los esforzados.
22 El descubre las profundidades de las tinieblas, Y saca á luz la sombra de muerte.
23 El multiplica las gentes, y él las destruye: El esparce las gentes, y las torna á recoger.
24 El quita el seso de las cabezas del pueblo de la tierra, Y háceles que se pierdan vagueando sin camino:
25 Van á tientas como en tinieblas y sin luz, Y los hace errar como borrachos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 12:5 El que está en holgura desprecia la calamidad, como cosa preparada para aquellos cuyos pies resbalan.

English Standard Version ESV

Job 12:5 In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 12:5 La antorcha es tenida en poco en el pensamiento del próspero; la cual se aparejó contra las caídas de los pies

King James Version KJV

Job 12:5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.

New King James Version NKJV

Job 12:5 A lamp is despised in the thought of one who is at ease; It is made ready for those whose feet slip.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 12:5 La gente que está tranquila se burla de los que están en dificultades.
Le da un empujón a los que tropiezan.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 12:5 Dice la gente que vive tranquila:“¡Al daño se añade la injuria!”,“¡Al que está por caer, hay que empujarlo!”

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 12:5 La antorcha es tenida en poco en el pensamiento del próspero; la cual se aparejó contra las caídas de los pies.

Herramientas de Estudio para Job 12:5-25