5 La gente que está tranquila se burla de los que están en dificultades.
Le da un empujón a los que tropiezan.
6 Los ladrones están en paz
y los que provocan a Dios viven seguros,
aunque todavía siguen bajo el control de Dios.
7 »Solo pregunten a los animales, y ellos les enseñarán;
pregunten a los pájaros del cielo, y ellos les contarán.
8 Hablen a la tierra, y ella los instruirá;
dejen que los peces del mar les hablen.
9 Pues todos ellos saben
que mi desgracia
ha venido de la mano del Señor
,
10 ya que la vida de todo ser viviente está en sus manos,
así como el aliento de todo ser humano.
11 El oído pone a prueba las palabras que oye
igual que la boca distingue los sabores.
12 La sabiduría pertenece a los ancianos,
y el entendimiento a los mayores.
13 »Pero la verdadera sabiduría y el poder se encuentran en Dios;
el consejo y el entendimiento le pertenecen.
14 Lo que él destruye no se puede volver a construir.
Cuando él mete a alguien en la cárcel, no hay escapatoria.
15 Si él detiene la lluvia, la tierra se convierte en un desierto;
si libera las aguas, se inunda la tierra.
16 Así es, la fuerza y la sabiduría le pertenecen a él;
los que engañan y los engañados, los dos están bajo su poder.
17 Él se lleva a los consejeros y les quita el buen juicio;
los jueces sabios se vuelven necios.
18 Él despoja a los reyes del manto real
y son llevados lejos con cuerdas alrededor de la cintura.
19 Él se lleva lejos a los sacerdotes, despojados de su posición;
derroca a los que llevan muchos años en el poder.
20 Él hace callar al consejero de confianza
y quita la percepción a los ancianos.
21 Él derrama deshonra sobre los príncipes
y desarma a los fuertes.
22 ȃl descubre los misterios escondidos en la oscuridad;
trae luz a la más profunda penumbra.
23 Él levanta naciones y las destruye;
hace crecer a las naciones y las abandona.
24 Él quita el entendimiento a los reyes,
y los deja vagando en un desierto sin salida.
25 Ellos andan a tientas en la oscuridad sin una luz;
él los hace tambalear como borrachos.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 12:5 El que está en holgura desprecia la calamidad, como cosa preparada para aquellos cuyos pies resbalan.

English Standard Version ESV

Job 12:5 In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 12:5 La antorcha es tenida en poco en el pensamiento del próspero; la cual se aparejó contra las caídas de los pies

King James Version KJV

Job 12:5 He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.

New King James Version NKJV

Job 12:5 A lamp is despised in the thought of one who is at ease; It is made ready for those whose feet slip.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 12:5 Dice la gente que vive tranquila:“¡Al daño se añade la injuria!”,“¡Al que está por caer, hay que empujarlo!”

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 12:5 Aquel cuyos pies van á resbalar, Es como una lámpara despreciada de aquel que está á sus anchuras.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 12:5 La antorcha es tenida en poco en el pensamiento del próspero; la cual se aparejó contra las caídas de los pies.

Herramientas de Estudio para Job 12:5-25