2 «¿No debería alguien responder a este torrente de palabras?
¿Se declara inocente a una persona solo porque habla mucho?
3 ¿Debo quedarme en silencio mientras tú sigues parloteando?
Cuando te burlas de Dios, ¿no debería alguien hacerte sentir vergüenza?
4 Tú afirmas: “Mis creencias son puras”
y “estoy limpio a los ojos de Dios”.
5 Si tan solo Dios hablara;
¡si tan solo te dijera lo que piensa!
6 Si tan solo te declarara los secretos de la sabiduría,
porque la verdadera sabiduría no es un asunto sencillo.
¡Escucha! ¡Sin duda Dios te está castigando
mucho menos de lo que mereces!
7 »¿Puedes tú resolver los misterios de Dios?
¿Puedes descubrir todo acerca del Todopoderoso?
8 Tal conocimiento es más alto que los cielos
y tú, ¿quién eres?
Es más profundo que el averno
¿y qué sabes tú?
9 Es más extenso que la tierra
y más ancho que el mar.
10 Si Dios pasa por aquí y mete a alguien en la cárcel
o llama al orden a los tribunales, ¿quién puede detenerlo?
11 Pues él sabe quiénes son los impostores
y toma nota de todos sus pecados.
12 El que tiene la cabeza hueca no llegará a ser sabio
como tampoco un burro salvaje puede dar a luz un niño.
13 »¡Si tan solo prepararas tu corazón
y levantaras tus manos a él en oración!
14 Abandona tus pecados
y deja atrás toda iniquidad.
15 Entonces tu rostro se iluminará con inocencia;
serás fuerte y estarás libre de temor.
16 Olvidarás tu sufrimiento;
será como agua que corre.
17 Tu vida será más radiante que el mediodía;
y aun la oscuridad brillará como la mañana.
18 Tener esperanza te dará valentía.
Estarás protegido y descansarás seguro.
19 Te acostarás sin temor;
muchos buscarán tu ayuda.
20 Pero los malos serán cegados;
no tendrán escapatoria;
su única esperanza es la muerte».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 11:2 ¿Quedará sin respuesta esa multitud de palabras, y será absuelto el que mucho habla?

English Standard Version ESV

Job 11:2 "Should a multitude of words go unanswered, and a man full of talk be judged right?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 11:2 ¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre que habla mucho será justificado

King James Version KJV

Job 11:2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?

New King James Version NKJV

Job 11:2 "Should not the multitude of words be answered? And should a man full of talk be vindicated?

Nueva Versión Internacional NVI

Job 11:2 «¿Quedará sin respuesta toda esta perorata?¿Resultará inocente este hablador?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 11:2 ¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre parlero será justificado?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 11:2 ¿Las muchas palabras no han de tener respuesta? ¿Y el hombre parlero será justificado?

Herramientas de Estudio para Job 11:2-20