2 Le diré a Dios: “No me condenes de plano,
dime qué cargos tienes en mi contra.
3 ¿Qué ganas con oprimirme?
¿Por qué me rechazas, siendo yo obra de tus manos,
mientras miras con favor los planes de los malvados?
4 ¿Son tus ojos como los de un ser humano?
¿Ves las cosas de la misma manera que la gente?
5 ¿Dura tu vida lo mismo que la nuestra?
¿Es tu vida tan corta
6 que tienes que apurarte a descubrir mi culpa
y a buscar mi pecado?
7 Aunque sabes que no soy culpable,
no hay quien me rescate de tus manos.
8 »”Tú me formaste con tus manos; tú me hiciste,
sin embargo, ahora me destruyes por completo.
9 Recuerda que me hiciste del polvo,
¿me harás volver tan pronto al polvo?
10 Tú guiaste mi concepción
y me formaste en el vientre.
11 Me vestiste con piel y carne
y tejiste mis huesos junto con mis tendones.
12 Me diste vida y me mostraste tu amor inagotable,
y con tu cuidado preservaste mi vida.
13 »”Sin embargo, tu verdadero motivo
—tu verdadera intención—
14 era vigilarme y, si cometía pecado,
no perdonar mi culpa.
15 Si soy culpable, mala suerte para mí;
aun si soy inocente, no puedo mantener mi cabeza en alto
porque estoy lleno de vergüenza y sufrimiento.
16 Y si mantengo mi cabeza en alto, tú me persigues como un león
y despliegas contra mí tu imponente poder.
17 Una y otra vez testificas en mi contra;
derramas sobre mí tu creciente enojo
y desplazas tropas de relevo contra mí.
18 »”¿Por qué entonces me sacaste del vientre de mi madre?
¿Por qué no me dejaste morir al nacer?
19 Sería como si nunca hubiera existido;
habría ido directamente del vientre a la tumba.
20 Me quedan pocos días, así que déjame en paz
para que tenga un momento de consuelo
21 antes de irme —para nunca más volver—
a la tierra de oscuridad y penumbra absoluta.
22 Es una tierra tan oscura como la medianoche,
una tierra de penumbra y confusión
donde aun la luz es tan oscura como la medianoche”».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 10:2 Le diré a Dios: "No me condenes, hazme saber por qué contiendes conmigo.

English Standard Version ESV

Job 10:2 I will say to God, Do not condemn me; let me know why you contend against me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 10:2 Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo

King James Version KJV

Job 10:2 I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

New King James Version NKJV

Job 10:2 I will say to God, 'Do not condemn me; Show me why You contend with me.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 10:2 Le he dicho a Dios: No me condenes.Dime qué es lo que tienes contra mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 10:2 Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 10:2 Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo.

Herramientas de Estudio para Job 10:2-22