2 Le diré a Dios: “No me condenes de plano,
dime qué cargos tienes en mi contra.
3 ¿Qué ganas con oprimirme?
¿Por qué me rechazas, siendo yo obra de tus manos,
mientras miras con favor los planes de los malvados?
4 ¿Son tus ojos como los de un ser humano?
¿Ves las cosas de la misma manera que la gente?
5 ¿Dura tu vida lo mismo que la nuestra?
¿Es tu vida tan corta
6 que tienes que apurarte a descubrir mi culpa
y a buscar mi pecado?
7 Aunque sabes que no soy culpable,
no hay quien me rescate de tus manos.
8 »”Tú me formaste con tus manos; tú me hiciste,
sin embargo, ahora me destruyes por completo.
9 Recuerda que me hiciste del polvo,
¿me harás volver tan pronto al polvo?
10 Tú guiaste mi concepción
y me formaste en el vientre.
11 Me vestiste con piel y carne
y tejiste mis huesos junto con mis tendones.
12 Me diste vida y me mostraste tu amor inagotable,
y con tu cuidado preservaste mi vida.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 10:2 Le diré a Dios: "No me condenes, hazme saber por qué contiendes conmigo.

English Standard Version ESV

Job 10:2 I will say to God, Do not 1condemn me; let me know why you 2contend against me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 10:2 Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo

King James Version KJV

Job 10:2 I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

New King James Version NKJV

Job 10:2 I will say to God, 'Do not condemn me; Show me why You contend with me.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 10:2 Le he dicho a Dios: No me condenes.Dime qué es lo que tienes contra mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 10:2 Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 10:2 Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo.

Herramientas de Estudio para Job 10:2-12