1 "My soul loathes my life; I will give free course to my complaint, I will speak in the bitterness of my soul.
2 I will say to God, 'Do not condemn me; Show me why You contend with me.
3 Does it seem good to You that You should oppress, That You should despise the work of Your hands, And smile on the counsel of the wicked?
4 Do You have eyes of flesh? Or do You see as man sees?
5 Are Your days like the days of a mortal man? Are Your years like the days of a mighty man,
6 That You should seek for my iniquity And search out my sin,
7 Although You know that I am not wicked, And there is no one who can deliver from Your hand?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 10:1 Hastiado estoy de mi vida: daré rienda suelta a mi queja, hablaré en la amargura de mi alma.

English Standard Version ESV

Job 10:1 "I loathe my life; I will give free utterance to my complaint; I will speak in the bitterness of my soul.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Job 10:1 Mi alma es cortada en mi vida; por tanto soltaré mi queja sobre mí, y hablaré con amargura de mi alma

King James Version KJV

Job 10:1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 10:1 Job expresa su petición a Dios
»Estoy harto de mi vida.
Dejen que desahogue mis quejas abiertamente,
mi alma llena de amargura debe quejarse.

Nueva Versión Internacional NVI

Job 10:1 »¡Ya estoy harto de esta vida!Por eso doy rienda suelta a mi queja;desahogo la amargura de mi alma.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Job 10:1 ESTA mi alma aburrida de mi vida: Daré yo suelta á mi queja sobre mí, Hablaré con amargura de mi alma.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Job 10:1 Mi alma es cortada en mi vida; por tanto soltaré mi queja sobre mí, y hablaré con amargura de mi alma.

Herramientas de Estudio para Job 10:1-7