18 »Sin embargo, aun en esos días, no te eliminaré por completo —dice el Señor
—.
19 Y cuando tu pueblo pregunte: “¿Por qué el Señor
nuestro Dios nos hizo todo esto?”, debes contestar: “Ustedes lo rechazaron y se entregaron a dioses extranjeros en su propia tierra. Ahora servirán a extranjeros en una tierra que a ustedes no les pertenece”.
20 Advertencia al pueblo de Dios
»Anuncien esto a Israel,
y díganselo a Judá:
21 “Escucha, gente necia y sin sentido común,
que tiene ojos que no ven,
y oídos que no oyen.
22 ¿No me tienes respeto?
¿Por qué no tiemblas en mi presencia?
Yo, el Señor
, con la arena defino el límite del océano
como frontera eterna que las aguas no pueden cruzar.
Las olas pueden agitarse y rugir,
pero nunca podrán pasar los límites que establecí.
23 Sin embargo, mi pueblo tiene el corazón terco y rebelde;
se alejó y me abandonó.
24 No dicen de corazón:
“Vivamos con temor reverente ante el Señor
nuestro Dios,
porque nos da la lluvia cada primavera y otoño,
asegurándonos una cosecha en el tiempo apropiado”.
25 Su maldad les ha privado de estas maravillosas bendiciones;
su pecado les ha robado todas estas cosas buenas.
26 »Hay hombres perversos entre mi pueblo
que están al acecho de víctimas, como un cazador oculto en su escondite.
Continuamente ponen trampas
para atrapar a la gente.
27 Como una jaula llena de pájaros
sus casas están llenas de planes siniestros.
Ahora son poderosos y ricos.
28 Están gordos y con aspecto saludable,
y sus obras de maldad no tienen límite.
Rehúsan dar justicia al huérfano
y le niegan los derechos al pobre.
29 ¿No habría de castigarlos por esto? —dice el Señor
—.
¿No habría de vengarme de semejante nación?
30 Algo terrible y espantoso
ha sucedido en este país:
31 los profetas dan profecías falsas,
y los sacerdotes gobiernan con mano de hierro.
Peor todavía, ¡a mi pueblo le encanta que sea así!
Ahora bien, ¿qué harán ustedes cuando todo esto llegue a su fin?

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 5:18 Sin embargo, aun en aquellos díasdeclara el SEÑORno llevaré a cabo una destrucción total de vosotros.

English Standard Version ESV

Jeremiah 5:18 "But even in those days, declares the LORD, I will not make a full end of you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 5:18 Pero en aquellos días, dice el SEÑOR, no os acabaré del todo

King James Version KJV

Jeremiah 5:18 Nevertheless in those days, saith the LORD, I will not make a full end with you.

New King James Version NKJV

Jeremiah 5:18 "Nevertheless in those days," says the Lord, "I will not make a complete end of you.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 5:18 »Sin embargo, aun en aquellos días no los destruiré por completo —afirma el SEÑOR—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 5:18 Empero en aquellos días, dice Jehová, no os acabaré del todo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 5:18 Pero en aquellos días, dice el SEÑOR, no os acabaré del todo.

Herramientas de Estudio para Jeremías 5:18-31