3 "Clama a mí, y yo te responderé y te revelaré cosas grandes e inaccesibles, que tú no conoces."
4 Porque así dice el SEÑOR, Dios de Israel, acerca de las casas de esta ciudad y acerca de las casas de los reyes de Judá que han sido derribadas para hacer defensas contra los terraplenes de asalto y contra la espada:
5 "Mientras ellos vienen a pelear contra los caldeos y a llenarlas con los cadáveres de los hombres que herí en mi ira y en mi furor, pues yo había escondido mi rostro de esta ciudad a causa de toda su maldad,
6 he aquí, yo le traeré salud y sanidad; los sanaré y les revelaré abundancia de paz y de verdad.
7 "Restauraré el bienestar de Judá y el bienestar de Israel y los reedificaré como eran al principio.
8 "Los limpiaré de toda la maldad que cometieron contra mí, y perdonaré todas las iniquidades con que pecaron contra mí y con las que se rebelaron contra mí.
9 "Y la ciudad será para mí un nombre de gozo, de alabanza y de gloria ante todas las naciones de la tierra, que oirán de todo el bien que yo le hago, y temerán y temblarán a causa de todo el bien y de toda la paz que yo le doy."
10 Así dice el SEÑOR: "En este lugar, del cual decís vosotros: 'Es una desolación, sin hombres y sin animales', en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén que están desoladas, sin hombres, sin habitantes y sin animales, se oirá de nuevo
11 voz de gozo y voz de alegría, la voz del novio y la voz de la novia, la voz de los que dicen: "Dad gracias al SEÑOR de los ejércitos, porque el SEÑOR es bueno, porque para siempre es su misericordia'; y de los que traen ofrenda de acción de gracias a la casa del SEÑOR. Porque restauraré el bienestar de esta tierra como fueron al principio"dice el SEÑOR.
12 Así dice el SEÑOR de los ejércitos: "En este lugar desolado, sin hombres y sin animales, y en todas sus ciudades, habrá de nuevo morada de pastores que hagan descansar sus rebaños.
13 "En las ciudades de la región montañosa, en las ciudades de la llanura, en las ciudades del Neguev, en la tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén y en las ciudades de Judá, volverán a pasar las ovejas bajo las manos del que las cuenta"declara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

Jeremiah 33:3 1Call to me and I will answer you, 2and will tell you great and hidden things that you have not known.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 33:3 Clama a mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes

King James Version KJV

Jeremiah 33:3 Call unto me, and I will answer thee, and shew thee great and mighty things, which thou knowest not.

New King James Version NKJV

Jeremiah 33:3 'Call to Me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 33:3 pídeme y te daré a conocer secretos sorprendentes que no conoces acerca de lo que está por venir.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 33:3 “Clama a mí y te responderé, y te daré a conocer cosas grandes y ocultas que tú no sabes”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 33:3 Clama á mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 33:3 Clama a mí, y te responderé, y te enseñaré cosas grandes y dificultosas que tú no sabes.

Herramientas de Estudio para Jeremías 33:3-13