28 »Que estos falsos profetas cuenten sus sueños,
pero que mis verdaderos mensajeros proclamen todas mis palabras con fidelidad.
¡Hay diferencia entre la paja y el grano!
29 ¿No quema mi palabra como el fuego?
—dice el Señor
—.
¿No es como un martillo poderoso
que hace pedazos una roca?
30 »Por lo tanto —dice el Señor
—, estoy en contra de estos profetas que se roban mensajes el uno al otro y alegan que provienen de mí.
31 Estoy en contra de estos profetas que con mucha labia dicen: “¡Esta profecía es del Señor
!”.
32 Yo estoy contra estos falsos profetas. Sus sueños imaginarios son mentiras descaradas que llevan a mi pueblo a pecar. Yo no los envié ni los nombré, y no tienen ningún mensaje para mi pueblo. ¡Yo, el Señor
, he hablado!
33 Falsas profecías y falsos profetas
»Supongamos que alguien del pueblo o uno de los profetas o sacerdotes te pregunta: “Y ahora, ¿qué profecía te ha encargado el Señor
?”. Debes responder: “¡Ustedes son la carga!
¡El Señor
dice que los abandonará!”.
34 »Si algún profeta, sacerdote o alguien más dice: “Tengo una profecía del Señor
”, castigaré a tal persona junto con toda su familia.
35 Ustedes deberán preguntarse el uno al otro: “¿Cuál es la respuesta del Señor
?” o “¿Qué dice el Señor
?”.
36 Ya dejen de usar esta frase: “Una profecía del Señor
”. La gente la usa para darle importancia a sus propias ideas, tergiversando las palabras de nuestro Dios, el Dios viviente, el Señor
de los Ejércitos Celestiales.
37 »Esto deberás decir a los profetas: “¿Cuál es la respuesta del Señor
?” o “¿Qué dice el Señor
?”.
38 Pero supongamos que responden: “¡Esta es una profecía del Señor
!”. Entonces deberás decir: “Esto dice el Señor
: ‘Debido a que han usado la frase “una profecía del Señor
”, aun cuando les advertí que no la usaran,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 23:28 El profeta que tenga un sueño, que cuente su sueño, pero el que tenga mi palabra, que hable mi palabra con fidelidad. ¿Qué tiene que ver la paja con el grano?declara el SEÑOR.

English Standard Version ESV

Jeremiah 23:28 Let the prophet who has a dream tell the dream, but let him who has my word speak my word faithfully. What has straw in common with wheat? declares the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 23:28 El profeta con quien fuere el sueño, cuente el sueño; y con el que fuere mi palabra, cuente mi palabra verdadera. ¿Qué tiene que ver la paja con el trigo? Dijo el SEÑOR

King James Version KJV

Jeremiah 23:28 The prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. What is the chaff to the wheat? saith the LORD.

New King James Version NKJV

Jeremiah 23:28 "The prophet who has a dream, let him tell a dream; And he who has My word, let him speak My word faithfully. What is the chaff to the wheat?" says the Lord.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 23:28 El profeta que tenga un sueño, que lo cuente; pero el que reciba mi palabra, que la proclame con fidelidad. ¿Qué tiene que ver la paja con el grano? —afirma el SEÑOR—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 23:28 El profeta con quien fuere sueño, cuente sueño; y el con quien fuere mi palabra, cuente mi palabra verdadera. ¿Qué tiene que ver la paja con el trigo? dice Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 23:28 El profeta con quien fuere el sueño, cuente el sueño; y con el que fuere mi palabra, cuente mi palabra verdadera. ¿Qué tiene que ver la paja con el trigo? Dijo el SEÑOR.

Herramientas de Estudio para Jeremías 23:28-38