17 Señor
, ¡no me aterrorices!
Solo tú eres mi esperanza en el día de la calamidad.
18 Haz que se avergüencen y se desalienten todos los que me persiguen,
pero no dejes que sea yo el avergonzado y el desalentado.
Haz que caiga sobre ellos un día de terror.
¡Sí, haz que caiga sobre ellos doble destrucción!
19 Guardar el día de descanso
Esto me dijo el Señor
: «Ve y párate en las puertas de Jerusalén, primero en la puerta por donde el rey entra y sale, y luego en cada una de las demás puertas.
20 Dile a todo el pueblo: “Escuchen este mensaje del Señor
, ustedes reyes de Judá y ustedes, habitantes de Judá y todos los que viven en Jerusalén.
21 Esto dice el Señor
: ‘¡Escuchen mi advertencia! No comercien más en las puertas de Jerusalén en el día de descanso.
22 No trabajen en el día de descanso, sino hagan que sea un día sagrado. Yo les di este mandato a sus antepasados,
23 pero ellos no escucharon ni obedecieron. Tercamente rehusaron prestar atención o recibir mi disciplina.
24 »’Pero si me obedecen, dice el Señor
, y no comercian en las puertas ni trabajan en el día de descanso, y si lo guardan como día sagrado,
25 entonces los reyes y sus funcionarios entrarán y saldrán para siempre por estas puertas. Siempre habrá un descendiente de David sentado en el trono aquí en Jerusalén. Los reyes y sus funcionarios siempre entrarán y saldrán en carros y a caballo por entre la gente de Judá, y esta ciudad permanecerá para siempre.
26 Desde todas partes de Jerusalén, desde las ciudades de Judá y Benjamín, desde las colinas occidentales
y la zona montañosa, y del Neguev vendrá gente con sus ofrendas quemadas y sus sacrificios. Traerán sus ofrendas de grano, incienso y las ofrendas de acción de gracias al templo del Señor
.
27 »’Sin embargo, si no me escuchan y se niegan a guardar como sagrado el día de descanso, y si ese día pasan mercadería por las puertas de Jerusalén como si fuera cualquier otro, entonces quemaré estas puertas. El fuego se extenderá a los palacios y nadie podrá apagar las llamas rugientes’”».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 17:17 No seas para mí terror; tú eres mi refugio en el día de calamidad.

English Standard Version ESV

Jeremiah 17:17 Be not a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 17:17 No me seas tú por espanto; esperanza mía eres tú en el día malo

King James Version KJV

Jeremiah 17:17 Be not a terror unto me: thou art my hope in the day of evil.

New King James Version NKJV

Jeremiah 17:17 Do not be a terror to me; You are my hope in the day of doom.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 17:17 No seas para mí un motivo de terror;tú eres mi refugio en tiempos de calamidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 17:17 No me seas tú por espanto: esperanza mía eres tú en el día malo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 17:17 No me seas tú por espanto; esperanza mía eres tú en el día malo.

Herramientas de Estudio para Jeremías 17:17-27