3 Porque las costumbres de los pueblos son vanidad; pues un leño del bosque es cortado, lo trabajan las manos de un artífice con la azuela;
4 con plata y oro lo adornan, con clavos y martillos lo aseguran para que no se mueva.
5 Como los espantapájaros de un pepinar, sus ídolos no hablan; tienen que ser transportados, porque no andan. No les tengáis miedo, porque no pueden hacer mal, ni tampoco hacer bien alguno.

English Standard Version ESV

Jeremiah 10:3 for the customs of the peoples are vanity. A tree from the forest is cut down and worked with an axe by the hands of a craftsman.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Jeremías 10:3 Porque las ordenanzas de los pueblos son vanidad; porque leño del monte cortaron, obra de manos de artífice con cepillo

King James Version KJV

Jeremiah 10:3 For the customsa of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.

New King James Version NKJV

Jeremiah 10:3 For the customs of the peoples are futile; For one cuts a tree from the forest, The work of the hands of the workman, with the ax.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jeremías 10:3 Sus costumbres son vanas y necias.
Cortan un árbol y el artesano talla un ídolo.

Nueva Versión Internacional NVI

Jeremías 10:3 Las costumbres de los pueblosno tienen valor alguno.Cortan un tronco en el bosque,y un artífice lo labra con un cincel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Jeremías 10:3 Porque las ordenanzas de los pueblos son vanidad: porque leño del monte cortaron, obra de manos de artífice con azuela.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Jeremías 10:3 Porque las ordenanzas de los pueblos son vanidad; porque leño del monte cortaron, obra de manos de artífice con cepillo.

Herramientas de Estudio para Jeremías 10:3-5