3 Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have heaped up treasure in the last days.
4 Indeed the wages of the laborers who mowed your fields, which you kept back by fraud, cry out; and the cries of the reapers have reached the ears of the Lord of Sabaoth.
5 You have lived on the earth in pleasure and luxury; you have fattened your hearts as in a day of slaughter.
6 You have condemned, you have murdered the just; he does not resist you.
7 Therefore be patient, brethren, until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the precious fruit of the earth, waiting patiently for it until it receives the early and latter rain.
8 You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.
9 Do not grumble against one another, brethren, lest you be condemned. Behold, the Judge is standing at the door!
10 My brethren, take the prophets, who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering and patience.
11 Indeed we count them blessed who endure. You have heard of the perseverance of Job and seen the end intended by the Lord--that the Lord is very compassionate and merciful.
12 But above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth or with any other oath. But let your "Yes," be "Yes," and your "No," "No," lest you fall into judgment.
13 Is anyone among you suffering? Let him pray. Is anyone cheerful? Let him sing psalms.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 5:3 Vuestro oro y vuestra plata se han enmohecido, su moho será un testigo contra vosotros y consumirá vuestra carne como fuego. Es en los últimos días que habéis acumulado tesoros.

English Standard Version ESV

James 5:3 Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have laid up treasure in the last days.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Santiago 5:3 Vuestro oro, y plata están corrompidos de orín, y su orín os será testimonio en contra, y comerá del todo vuestras carnes, como fuego. Habéis allegado tesoro para los postreros días

King James Version KJV

James 5:3 Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.

Nueva Traducción Viviente NTV

Santiago 5:3 Su oro y plata han perdido su valor. Las mismas riquezas con las que contaban les consumirán la carne como lo hace el fuego. El tesoro que han acumulado se usará como evidencia contra ustedes el día del juicio.

Nueva Versión Internacional NVI

Santiago 5:3 Se han oxidado su oro y su plata. Ese óxido dará testimonio contra ustedes y consumirá como fuego sus cuerpos. Han amontonado riquezas, ¡y eso que estamos en los últimos tiempos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Santiago 5:3 Vuestro oro y plata están corrompidos de orín; y su orín os será testimonio, y comerá del todo vuestras carnes como fuego. Os habéis allegado tesoro para en los postreros días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Santiago 5:3 Vuestro oro, y plata están corrompidos de orín, y su orín os será testimonio en contra, y comerá del todo vuestras carnes, como fuego. Habéis allegado tesoro para los postreros días.

Herramientas de Estudio para James 5:3-13