James 5:3
Your gold and silver have corroded, and their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. 1You have laid up treasure 2in the last days.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Santiago 5:3
Vuestro oro y vuestra plata se han enmohecido, su moho será un testigo contra vosotros y consumirá vuestra carne como fuego. Es en los últimos días que habéis acumulado tesoros.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Santiago 5:3
Vuestro oro, y plata están corrompidos de orín, y su orín os será testimonio en contra, y comerá del todo vuestras carnes, como fuego. Habéis allegado tesoro para los postreros días
James 5:3
Your gold and silver are corroded, and their corrosion will be a witness against you and will eat your flesh like fire. You have heaped up treasure in the last days.
Nueva Traducción Viviente NTV
Santiago 5:3
Su oro y plata han perdido su valor. Las mismas riquezas con las que contaban les consumirán la carne como lo hace el fuego. El tesoro que han acumulado se usará como evidencia contra ustedes el día del juicio.
Nueva Versión Internacional NVI
Santiago 5:3
Se han oxidado su oro y su plata. Ese óxido dará testimonio contra ustedes y consumirá como fuego sus cuerpos. Han amontonado riquezas, ¡y eso que estamos en los últimos tiempos!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Santiago 5:3
Vuestro oro y plata están corrompidos de orín; y su orín os será testimonio, y comerá del todo vuestras carnes como fuego. Os habéis allegado tesoro para en los postreros días.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Santiago 5:3
Vuestro oro, y plata están corrompidos de orín, y su orín os será testimonio en contra, y comerá del todo vuestras carnes, como fuego. Habéis allegado tesoro para los postreros días.