8
And I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send, and who will go for 1us?" Then I said, "Here am I! Send me."
9
And he said, "Go, and say to this people: 2"'Keep on hearing,a but do not understand; keep on seeing,b but do not perceive.'
103Make the heart of this people 4dull,c and their ears heavy, and blind their eyes; 5lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn and be healed."
11
Then I said, 6"How long, O Lord?" And he said: "Until 7cities lie waste without inhabitant, and houses without people, and the land is a desolate waste,
12
and the LORD removes people far away, and the forsaken places are many in the midst of the land.
138And though a tenth remain in it, it will be burnedd again, like a terebinth or an oak, whose stump 9remains when it is felled." 10The holy seede is its stump.
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 6:8
Y oí la voz del Señor que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces respondí: Heme aquí; envíame a mí.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Isaías 6:8
Después oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces respondí yo: Heme aquí, envíame a mí
Isaiah 6:8
Also I heard the voice of the Lord, saying: "Whom shall I send, And who will go for Us?" Then I said, "Here am I! Send me."
Nueva Traducción Viviente NTV
Isaías 6:8
Después oí que el Señor preguntaba: «¿A quién enviaré como mensajero a este pueblo? ¿Quién irá por nosotros?». —Aquí estoy yo —le dije—. Envíame a mí.
Nueva Versión Internacional NVI
Isaías 6:8
Entonces oí la voz del Señor que decía:—¿A quién enviaré? ¿Quién irá por nosotros?Y respondí:—Aquí estoy. ¡Envíame a mí!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Isaías 6:8
Después oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién nos irá? Entonces respondí yo: Heme aquí, envíame á mí.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Isaías 6:8
Después oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces respondí yo : Heme aquí, envíame a mí.