1 Bel bows down, Nebo stoops; Their idols were on the beasts and on the cattle. Your carriages were heavily loaded, A burden to the weary beast.
2 They stoop, they bow down together; They could not deliver the burden, But have themselves gone into captivity.
3 "Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, Who have been upheld by Me from birth, Who have been carried from the womb:
4 Even to your old age, I am He, And even to gray hairs I will carry you! I have made, and I will bear; Even I will carry, and will deliver you.
5 "To whom will you liken Me, and make Me equal And compare Me, that we should be alike?
6 They lavish gold out of the bag, And weigh silver on the scales; They hire a goldsmith, and he makes it a god; They prostrate themselves, yes, they worship.
7 They bear it on the shoulder, they carry it And set it in its place, and it stands; From its place it shall not move. Though one cries out to it, yet it cannot answer Nor save him out of his trouble.
8 "Remember this, and show yourselves men; Recall to mind, O you transgressors.
9 Remember the former things of old, For I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me,
10 Declaring the end from the beginning, And from ancient times things that are not yet done, Saying, 'My counsel shall stand, And I will do all My pleasure,'

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 46:1 Se ha postrado Bel, se derrumba Nebo; sus imágenes son puestas sobre bestias, sobre animales de carga. Vuestros fardos son pesados, una carga para la bestia fatigada.

English Standard Version ESV

Isaiah 46:1 1Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and livestock; these things you carry are borne as burdens on weary beasts.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 46:1 Se postró Bel, se abatió Nebo. Sus imágenes fueron puestas sobre bestias, y sobre animales de carga, que os llevarán, cargadas de vosotros, carga de cansancio

King James Version KJV

Isaiah 46:1 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 46:1 Los falsos dioses de Babilonia
Bel y Nebo, los dioses de Babilonia,
se inclinan cuando los bajan al suelo.
Se los llevan en carretas tiradas por bueyes.
Los pobres animales se tambalean por el peso.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 46:1 Bel se inclina, Nebo se somete;sus ídolos son llevados por bestias de carga.Pesadas son las imágenes que por todas partes llevan;son una carga para el agotado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 46:1 POSTROSE Bel, abatióse Nebo; sus simulacros fueron puestos sobre bestias, y sobre animales de carga: os llevarán cargados de vosotros, carga penosa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 46:1 Se postró Bel, se abatió Nebo. Sus imágenes fueron puestas sobre bestias, y sobre animales de carga , que os llevarán, cargadas de vosotros, carga de cansancio.

Herramientas de Estudio para Isaiah 46:1-10