4 And the glorious beauty is a fading flower Which is at the head of the verdant valley, Like the first fruit before the summer, Which an observer sees; He eats it up while it is still in his hand.
5 In that day the Lord of hosts will be For a crown of glory and a diadem of beauty To the remnant of His people,
6 For a spirit of justice to him who sits in judgment, And for strength to those who turn back the battle at the gate.
7 But they also have erred through wine, And through intoxicating drink are out of the way; The priest and the prophet have erred through intoxicating drink, They are swallowed up by wine, They are out of the way through intoxicating drink; They err in vision, they stumble in judgment.
8 For all tables are full of vomit and filth; No place is clean.
9 "Whom will he teach knowledge? And whom will he make to understand the message? Those just weaned from milk? Those just drawn from the breasts?
10 For precept must be upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little."
11 For with stammering lips and another tongue He will speak to this people,
12 To whom He said, "This is the rest with which You may cause the weary to rest," And, "This is the refreshing"; Yet they would not hear.
13 But the word of the Lord was to them, "Precept upon precept, precept upon precept, Line upon line, line upon line, Here a little, there a little," That they might go and fall backward, and be broken And snared and caught.
14 Therefore hear the word of the Lord, you scornful men, Who rule this people who are in Jerusalem,

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 28:4 Y la flor marchita de su gloriosa hermosura, que está sobre la cabeza del valle fértil, será como el primer higo maduro antes del verano, el cual uno ve, y tan pronto está en su mano se lo traga.

English Standard Version ESV

Isaiah 28:4 and the fading flower of its glorious beauty, which is on the head of the rich valley, will be like a first-ripe fig before the summer: when someone sees it, he swallows it as soon as it is in his hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 28:4 y será la flor caduca de la hermosura de su gloria, que está sobre la cabeza del valle fértil, como la breva temprana, que viene primero que los otros frutos del verano, la cual, viéndola el que la mira, se la traga tan luego como la tiene a mano

King James Version KJV

Isaiah 28:4 And the glorious beauty, which is on the head of the fat valley, shall be a fading flower, and as the hasty fruit before the summer; which when he that looketh upon it seeth, while it is yet in his hand he eateth it up.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 28:4 Está asentada a la cabeza de un valle fértil,
pero su belleza gloriosa se marchitará como una flor.
Cualquiera que la vea la arrancará,
como a higo que brota temprano y pronto se arranca y se come.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 28:4 Esa flor marchita de su gloriosa hermosura,sobre la cumbre de un valle fértil,será como higo maduro antes de la cosecha:apenas alguien lo ve y lo tiene en la mano,se lo traga.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 28:4 Y será la flor caduca de la hermosura de su gloria que está sobre la cabeza del valle fértil, como la fruta temprana, la primera del verano, la cual, en viéndola el que la mira, se la traga tan luego como la tiene á mano.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 28:4 y será la flor caduca de la hermosura de su gloria, que está sobre la cabeza del valle fértil, como la breva temprana, que viene primero que los otros frutos del verano, la cual, viéndola el que la mira, se la traga tan luego como la tiene a mano.

Herramientas de Estudio para Isaiah 28:4-14