6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
7 The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
8 The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
9 Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks,a shall be confounded.
10 And they shall be broken in the purposesb thereof, all that make sluices and ponds for fish.
11 Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
12 Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
14 The LORD hath mingled a perversec spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
15 Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 19:6 Hederán los canales, disminuirán y se secarán las corrientes de Egipto; la caña y el junco se marchitarán.

English Standard Version ESV

Isaiah 19:6 and its canals will become foul, and the branches of Egypt's Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 19:6 Y se alejarán los ríos; se agotarán y secarán las corrientes de los fosos; la caña y el carrizo serán destruidos

New King James Version NKJV

Isaiah 19:6 The rivers will turn foul; The brooks of defense will be emptied and dried up; The reeds and rushes will wither.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 19:6 Los canales del Nilo se secarán
y los arroyos de Egipto apestarán
por la podredumbre de las cañas y los juncos.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 19:6 Apestarán los canales,y bajará el nivel de los arroyos de Egiptohasta dejarlos completamente secos.¡Las cañas y los juncos quedarán marchitos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 19:6 Y alejaránse los ríos, se agotarán y secarán las corrientes de los fosos la caña y el carrizo serán cortados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 19:6 Y se alejarán los ríos; se agotarán y secarán las corrientes de los fosos; la caña y el carrizo serán destruidos.

Herramientas de Estudio para Isaiah 19:6-16