An Oracle Concerning Egypt

1 An 1oracle concerning 2Egypt. Behold, the LORD 3 is riding on a swift cloud and comes to Egypt; and 4the idols of Egypt will tremble at his presence, and the heart of the Egyptians will 5melt within them.
2 And I will stir up Egyptians against Egyptians, 6and they will fight, each against another and each against his neighbor, city against city, kingdom against kingdom;
3 and the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confounda their 7counsel; and they will inquire of the idols and the sorcerers, and 8the mediums and the necromancers;
4 and I will give over the Egyptians into the hand of 9a hard master, and a fierce king will rule over them, declares the Lord GOD of hosts.
5 And the waters of the sea will be dried up, and the river will be dry and parched,
6 and its canals will become foul, and the branches of Egypt's Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away.
7 There will be bare places by the Nile, on the brink of the Nile, and all that is sown by the Nile will be parched, will be driven away, and will be no more.
8 The 10fishermen will mourn and lament, all who cast a hook in the Nile; and they will languish who spread nets on the water.
9 The workers in 11combed flax will be in despair, and the weavers of white cotton.
10 Those who are the 12pillars of the land will be crushed, and all who 13work for pay will be grieved.
11 The princes of 14Zoan are utterly foolish; the wisest counselors of Pharaoh give stupid counsel. How can you say to Pharaoh, "I am a son of the wise, a son of ancient kings"?
12 Where then are your 15wise men? Let them tell you that they might know what the LORD of hosts has purposed against Egypt.
13 The princes of 16Zoan have become fools, and the princes of 17Memphis are deluded; those who are the 18cornerstones of her tribes have made Egypt stagger.
14 The LORD has mingled within her 19a spirit of confusion, and they will make Egypt stagger in all its deeds, 20as a drunken man staggers in his vomit.
15 And there will be nothing for Egypt that 21head or tail, palm branch or reed, may do.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 19:1 Profecía sobre Egipto. He aquí, el SEÑOR va montado sobre una nube veloz y llega a Egipto; se estremecen los ídolos de Egipto ante su presencia, y el corazón de los egipcios se derrite dentro de ellos.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 19:1 Carga de Egipto. He aquí que el SEÑOR cabalga sobre una nube ligera, y vendrá a Egipto, y los ídolos de Egipto se moverán delante de él; y el corazón de Egipto se desleirá en medio de él

King James Version KJV

Isaiah 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.

New King James Version NKJV

Isaiah 19:1 The burden against Egypt. Behold, the Lord rides on a swift cloud, And will come into Egypt; The idols of Egypt will totter at His presence, And the heart of Egypt will melt in its midst.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 19:1 Mensaje acerca de Egipto
Este es el mensaje que recibí acerca de Egipto:
¡Miren! El Señor
avanza contra Egipto,
montado sobre una nube veloz.
Los ídolos de Egipto tiemblan;
el corazón de los egipcios se paraliza de miedo.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 19:1 Profecía contra Egipto:¡Miren al SEÑOR!Llega a Egipto montado sobre una nube ligera.Los ídolos de Egiptotiemblan en su presencia;el corazón de los egipciosdesfallece en su interior.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 19:1 CARGA de Egipto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 19:1 Carga de Egipto. He aquí que el SEÑOR cabalga sobre una nube ligera, y vendrá en Egipto, y los ídolos de Egipto se moverán delante de él; y el corazón de Egipto se desleirá en medio de él.

Herramientas de Estudio para Isaiah 19:1-15