9 Therefore 1I weep with 2the weeping of Jazer for the vine of Sibmah; I drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; for over 3your summer fruit and your harvest the shout has ceased.
10 4And joy and gladness are taken away from 5the fruitful field, and in the vineyards no 6songs are sung, no cheers are raised; no 7treader treads out wine 8in the presses; I have put an end to the shouting.
11 Therefore 9my inner parts moan like a lyre for Moab, and my inmost self for Kir-hareseth.
12 And when Moab presents himself, when 10he wearies himself on 11the high place, when he comes to his sanctuary to pray, he will not prevail.
13 This is the word that the LORD spoke concerning Moab 12in the past.
14 But now the LORD has spoken, saying, "In three years, 13like the years of a hired worker, the glory of Moab will be brought into contempt, in spite of all his great multitude, and those who remain will be 14very few and feeble."

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 16:9 Por eso lloraré amargamente por Jazer, por la viña de Sibma; te bañaré con mis lágrimas, oh Hesbón y Eleale, porque sobre tus frutos de verano y sobre tu cosecha se ha extinguido el clamor,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 16:9 Por lo cual lamentaré con lloro a Jazer de la viña de Sibma; he de embriagarte de mis lágrimas oh Hesbón y Eleale; porque sobre tus cosechas y sobre tu siega cesará la canción

King James Version KJV

Isaiah 16:9 Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

New King James Version NKJV

Isaiah 16:9 Therefore I will bewail the vine of Sibmah, With the weeping of Jazer; I will drench you with my tears, O Heshbon and Elealeh; For battle cries have fallen Over your summer fruits and your harvest.

Nueva Traducción Viviente NTV

Isaías 16:9 Así que ahora lloro por Jazer y por los viñedos de Sibma;
mis lágrimas correrán por Hesbón y Eleale.
Ya no hay gritos de júbilo
por sus frutos de verano y sus cosechas.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 16:9 Por eso lloro, como llora Jazer,por los viñedos de Sibma.¡Y a ustedes, ciudades de Hesbón y de Elalé,las empapo con mis lágrimas!Se han acallado los gritos de alegríapor tu fruto maduro y tus cosechas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 16:9 Por lo cual lamentaré con lloro de Jazer la viña de Sibma; embriagarte hé de mis lágrimas, oh Hesbón y Eleale: porque sobre tus cosechas y sobre tu siega caerá la algazara.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 16:9 Por lo cual lamentaré con lloro a Jazer de la viña de Sibma; he de embriagarte de mis lágrimas oh Hesbón y Eleale; porque sobre tus cosechas y sobre tu siega cesará la canción.

Herramientas de Estudio para Isaiah 16:9-14