14 Pronto quedarán libres los cautivos.
¡La prisión, el hambre y la muerte no serán su destino!
15 Pues yo soy el Señor
tu Dios,
que agito el mar haciendo que rujan las olas.
Mi nombre es Señor
de los Ejércitos Celestiales.
16 Y he puesto mis palabras en tu boca
y te he escondido a salvo dentro de mi mano.
Yo extendí
el cielo como un dosel
y puse los cimientos de la tierra.
Yo soy el que le dice a Israel:
“¡Tú eres mi pueblo!”».
17 ¡Despierta, oh Jerusalén, despierta!
Has bebido la copa de la furia del Señor
.
Has bebido la copa del terror,
la has vaciado hasta la última gota.
18 Ni uno de tus hijos queda con vida
para tomarte de la mano y guiarte.
19 Estas dos calamidades te han ocurrido:
la desolación y la destrucción, el hambre y la guerra.
Y ¿quién ha quedado para compadecerse de ti?
¿Quién ha quedado para consolarte?
20 Pues tus hijos se han desmayado y yacen en las calles,
tan indefensos como antílopes atrapados en una red.
El Señor
ha derramado su furia;
Dios los ha reprendido.
21 Pero ahora escuchen esto, ustedes los afligidos,
que están completamente borrachos,
aunque no por haber bebido vino.
22 Esto dice el Señor
Soberano,
su Dios y Defensor:
«Miren, yo les quité de las manos la copa aterradora;
ya no beberán más de mi furia.
23 En cambio, entregaré esa copa a quienes los atormentan,
a los que dijeron: “Los pisotearemos en el polvo
y caminaremos sobre sus espaldas”».

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 51:14 El desterrado pronto será libertado, y no morirá en la cárcel, ni le faltará su pan.

English Standard Version ESV

Isaiah 51:14 He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the pit, neither shall his bread be lacking.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 51:14 El preso se da prisa para ser suelto, por no morir en la mazmorra, ni que le falte su pan

King James Version KJV

Isaiah 51:14 The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

New King James Version NKJV

Isaiah 51:14 The captive exile hastens, that he may be loosed, That he should not die in the pit, And that his bread should not fail.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 51:14 Pronto serán liberados los prisioneros;no morirán en el calabozo,ni les faltará el pan.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 51:14 El preso se da prisa para ser suelto, por no morir en la mazmorra, ni que le falte su pan.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 51:14 El preso se da prisa para ser suelto, por no morir en la mazmorra, ni que le falte su pan.

Herramientas de Estudio para Isaías 51:14-23