22 »Sin embargo, querida familia de Jacob, tú te niegas a pedirme ayuda.
¡Oh Israel, te has cansado de mí!
23 No me has traído ovejas ni cabras para ofrendas quemadas.
No me has honrado con sacrificios,
aun cuando no te he agobiado ni fatigado
con exigencias de ofrendas de granos y de incienso.
24 No me has traído el cálamo aromático,
ni me has agradado con la grasa de los sacrificios.
En cambio, me has agobiado con tus pecados
y me has cansado con tus faltas.
25 »Yo, sí, yo solo, borraré tus pecados por amor a mí mismo
y nunca volveré a pensar en ellos.
26 Revisemos juntos la situación,
y presenta tu defensa para demostrar tu inocencia.
27 Desde el principio, tu primer antepasado pecó contra mí;
todos tus líderes quebrantaron mis leyes.
28 Por eso yo he avergonzado a tus sacerdotes;
he decretado la destrucción total
de Jacob
y la vergüenza para Israel.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 43:22 Pero no me has invocado, Jacob, sino que te has cansado de mí, Israel.

English Standard Version ESV

Isaiah 43:22 "Yet you did not call upon me, O Jacob; but you have been weary of me, O Israel!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 43:22 Y no me invocaste a mí, oh Jacob, antes de mí te cansaste, oh Israel

King James Version KJV

Isaiah 43:22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.

New King James Version NKJV

Isaiah 43:22 "But you have not called upon Me, O Jacob; And you have been weary of Me, O Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 43:22 »Pero tú, Jacob, no me has invocado;tú, Israel, te has cansado de mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 43:22 Y no me invocaste á mí, oh Jacob; antes, de mí te cansaste, oh Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 43:22 Y no me invocaste a mí, oh Jacob, antes de mí te cansaste, oh Israel.

Herramientas de Estudio para Isaías 43:22-28