25 «¿Con quién me compararán?
¿Quién es igual a mí?», pregunta el Santo.
26 Levanten la mirada a los cielos.
¿Quién creó todas las estrellas?
Él las hace salir como un ejército, una tras otra,
y llama a cada una por su nombre.
A causa de su gran poder y su incomparable fuerza,
no se pierde ni una de ellas.
27 Oh Jacob, ¿cómo puedes decir que el Señor
no ve tus dificultades?
Oh Israel, ¿cómo puedes decir que Dios no toma en cuenta tus derechos?
28 ¿Acaso nunca han oído?
¿Nunca han entendido?
El Señor
es el Dios eterno,
el Creador de toda la tierra.
Él nunca se debilita ni se cansa;
nadie puede medir la profundidad de su entendimiento.
29 Él da poder a los indefensos
y fortaleza a los débiles.
30 Hasta los jóvenes se debilitan y se cansan,
y los hombres jóvenes caen exhaustos.
31 En cambio, los que confían en el Señor
encontrarán nuevas fuerzas;
volarán alto, como con alas de águila.
Correrán y no se cansarán;
caminarán y no desmayarán.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 40:25 ¿A quién, pues, me haréis semejante para que yo sea su igual?dice el Santo.

English Standard Version ESV

Isaiah 40:25 1To whom then will you compare me, that I should be like him? says the Holy One.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 40:25 ¿Y a qué, me haréis semejante, para que me comparéis? Dice el Santo

King James Version KJV

Isaiah 40:25 To whom then will ye liken me, or shall I be equal? saith the Holy One.

New King James Version NKJV

Isaiah 40:25 "To whom then will you liken Me, Or to whom shall I be equal?" says the Holy One.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 40:25 «¿Con quién, entonces, me compararán ustedes?¿Quién es igual a mí?», dice el Santo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 40:25 ¿A qué pues me haréis semejante, ó seré asimilado? dice el Santo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 40:25 ¿Y a qué, me haréis semejante, para que me comparéis? Dice el Santo.

Herramientas de Estudio para Isaías 40:25-31