1 Liberación definitiva de Israel
¡Miren! ¡Se acerca un rey justo!,
y príncipes honrados gobernarán bajo su mando.
2 Cada uno será como refugio del viento
y resguardo de la tormenta;
como corrientes de agua en el desierto
y sombra de una gran roca en tierra reseca.
3 Entonces todo el que tenga ojos podrá ver la verdad,
y todo el que tenga oídos podrá oírla.
4 Hasta los impulsivos estarán llenos de sentido común y de entendimiento;
y los que tartamudean hablarán con claridad.
5 En aquel día, los necios que viven sin Dios no serán héroes;
los canallas no serán respetados.
6 Pues los necios hablan necedades
y hacen planes malvados;
practican la impiedad
y difunden enseñanzas falsas acerca del Señor
;
privan de alimento a los hambrientos
y no dan agua a los sedientos.
7 Las sutiles artimañas de los canallas son maliciosas;
traman planes torcidos.
Mienten para condenar a los pobres,
aun cuando la causa de los pobres es justa.
8 Pero los generosos proponen hacer lo que es generoso
y se mantienen firmes en su generosidad.
9 Escuchen, mujeres, ustedes que están acostumbradas a la buena vida.
Escúchenme, ustedes que son tan engreídas.
10 Dentro de poco tiempo, algo más de un año,
ustedes que son tan despreocupadas, de repente comenzarán a preocuparse.
Pues se perderán sus cultivos de frutas,
y no habrá cosecha.
11 Tiemblen, mujeres de la buena vida;
abandonen su autosuficiencia.
Quítense sus ropas bonitas
y pónganse tela áspera en señal de su dolor.
12 Golpéense el pecho con profunda pena por sus abundantes granjas
y por sus vides llenas de fruto.
13 Pues su tierra se cubrirá de espinos y zarzas;
sus hogares alegres y ciudades felices desaparecerán.
14 El palacio y la ciudad quedarán abandonados,
y pueblos de mucha actividad estarán vacíos.
Los burros retozarán y las manadas pastarán
en los fuertes abandonados
y en las torres de vigilancia,
15 hasta que al fin se derrame el Espíritu
sobre nosotros desde el cielo.
Entonces el desierto se convertirá en campo fértil,
y el campo fértil dará cosechas abundantes.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 32:1 He aquí, un rey reinará con justicia, y príncipes gobernarán con rectitud.

English Standard Version ESV

Isaiah 32:1 Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 32:1 He aquí que para justicia reinará un rey; y príncipes presidirán para juicio

King James Version KJV

Isaiah 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.

New King James Version NKJV

Isaiah 32:1 Behold, a king will reign in righteousness, And princes will rule with justice.

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 32:1 Miren, un rey reinará con rectitudy los gobernantes gobernarán con justicia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 32:1 HE aquí que en justicia reinará un rey, y príncipes presidirán en juicio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 32:1 He aquí que para justicia reinará un rey; y príncipes presidirán para juicio.

Herramientas de Estudio para Isaías 32:1-15