11 Por eso derrotaremos a Jerusalén y a sus dioses,
tal como destruimos a Samaria con sus dioses”».
12 Después de que el Señor
haya utilizado al rey de Asiria para llevar a cabo sus propósitos en el monte Sión y en Jerusalén, se volverá contra el rey de Asiria y lo castigará, porque es soberbio y arrogante.
13 Se jacta diciendo:
«Esto lo hice con el poder de mi brazo;
lo planifiqué con mi astuta sabiduría.
Derribé las defensas de las naciones
y me llevé sus tesoros.
Como un toro, he derribado a sus reyes.
14 Les robé las riquezas a sus nidos
y me he adueñado de reinos como un campesino recoge huevos.
Nadie puede siquiera batir un ala en mi contra.
Nadie puede decir ni pío en protesta».
15 Ahora bien, ¿puede jactarse el hacha de tener un poder mayor que la persona que la usa?
¿Es la sierra mayor que la persona que corta?
¿Puede golpear una vara a menos que la mueva una mano?
¿Puede caminar solo un bastón de madera?
16 Por lo tanto, el Señor, el Señor
de los Ejércitos Celestiales,
enviará una plaga entre las orgullosas tropas de Asiria,
y un fuego ardiente consumirá su gloria.
17 El Señor
, la Luz de Israel, será un fuego;
el Santo será una llama.
Devorará con fuego los espinos y las zarzas,
y en una sola noche quemará al enemigo por completo.
18 El Señor
consumirá la gloria de Asiria
igual que un incendio consume un bosque en tierra fértil,
o una plaga a los enfermos.
19 De ese glorioso bosque, solo sobrevivirán unos cuantos árboles;
tan pocos, que un niño podrá contarlos.
20 Esperanza para el pueblo del Señor
En ese día, el remanente que quedará en Israel,
los sobrevivientes de la casa de Jacob,
ya no seguirán confiando en aliados
que buscan destruirlos.
En cambio, confiarán fielmente en el Señor
,
el Santo de Israel.
21 Un remanente regresará;
sí, el remanente de Jacob regresará al Dios Poderoso.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 10:11 como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré así también a Jerusalén y a sus imágenes?

English Standard Version ESV

Isaiah 10:11 shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Isaías 10:11 Como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré también así a Jerusalén y a sus ídolos

King James Version KJV

Isaiah 10:11 Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

New King James Version NKJV

Isaiah 10:11 As I have done to Samaria and her idols, Shall I not do also to Jerusalem and her idols?' "

Nueva Versión Internacional NVI

Isaías 10:11 y así como hice con Samaria y sus dioses,también haré con Jerusalén y sus ídolos”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Isaías 10:11 Como hice á Samaria y á sus ídolos, ¿no haré también así á Jerusalem y á sus ídolos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Isaías 10:11 Como hice a Samaria y a sus ídolos, ¿no haré también así a Jerusalén y a sus ídolos?

Herramientas de Estudio para Isaías 10:11-21