22 —Que nadie sepa que me has contado esto —le advirtió el comandante al joven.
23 Pablo es enviado a Cesarea
Entonces el comandante llamó a dos de sus oficiales y les dio la siguiente orden: «Preparen a doscientos soldados para que vayan a Cesarea esta noche a las nueve. Lleven también doscientos lanceros y setenta hombres a caballo.
24 Denle caballos a Pablo para el viaje y llévenlo a salvo al gobernador Félix».
25 Después escribió la siguiente carta al gobernador:
26 «De Claudio Lisias. A su excelencia, el gobernador Félix. ¡Saludos!
27 »Unos judíos detuvieron a este hombre y estaban a punto de matarlo cuando llegué con mis tropas. Luego me enteré de que él era ciudadano romano, entonces lo trasladé a un lugar seguro.
28 Después lo llevé al Concilio Supremo judío para tratar de averiguar la razón de las acusaciones en su contra.
29 Pronto descubrí que el cargo tenía que ver con su ley religiosa, nada que merezca prisión o muerte en absoluto;
30 pero cuando se me informó de un complot para matarlo, se lo envié a usted de inmediato. Les he dicho a sus acusadores que presenten los cargos ante usted».
31 Así que, esa noche, tal como se les había ordenado, los soldados llevaron a Pablo tan lejos como Antípatris.
32 A la mañana siguiente, ellos regresaron a la fortaleza mientras que las tropas a caballo trasladaron a Pablo hasta Cesarea.
33 Cuando llegaron a Cesarea, lo presentaron ante el gobernador Félix y le entregaron la carta.
34 El gobernador la leyó y después le preguntó a Pablo de qué provincia era.
—De Cilicia —contestó Pablo.
35 —Yo mismo oiré tu caso cuando lleguen los que te acusan —le dijo el gobernador.
Luego el gobernador ordenó que lo pusieran en la prisión del cuartel general de Herodes.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hechos 23:22 Entonces el comandante dejó ir al joven, encomendándole: No digas a nadie que me has informado de estas cosas.

English Standard Version ESV

Acts 23:22 So the tribune dismissed the young man, charging him, "Tell no one that you have informed me of these things."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hechos 23:22 Entonces el tribuno despidió al joven, mandándole que a nadie dijera que le había dado aviso de esto

King James Version KJV

Acts 23:22 So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.

New King James Version NKJV

Acts 23:22 So the commander let the young man depart, and commanded him, "Tell no one that you have revealed these things to me."

Nueva Versión Internacional NVI

Hechos 23:22 El comandante despidió al joven con esta advertencia:—No le digas a nadie que me has informado de esto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hechos 23:22 Entonces el tribuno despidió al mancebo, mandándole que á nadie dijese que le había dado aviso de esto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hechos 23:22 Entonces el tribuno despidió al joven, mandándole que a nadie dijese que le había dado aviso de esto.

Herramientas de Estudio para Hechos 23:22-35