7 again He designates a certain day, saying in David, "Today," after such a long time, as it has been said: "Today, if you will hear His voice, Do not harden your hearts."
8 For if Joshua had given them rest, then He would not afterward have spoken of another day.
9 There remains therefore a rest for the people of God.
10 For he who has entered His rest has himself also ceased from his works as God did from His.
11 Let us therefore be diligent to enter that rest, lest anyone fall according to the same example of disobedience.
12 For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit, and of joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
13 And there is no creature hidden from His sight, but all things are naked and open to the eyes of Him to whom we must give account.
14 Seeing then that we have a great High Priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.
15 For we do not have a High Priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted as we are, yet without sin.
16 Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Hebreos 4:7 Dios otra vez fija un día: Hoy. Diciendo por medio de David después de mucho tiempo, como se ha dicho antes: SI OIS HOY SU VOZ, NO ENDUREZCAIS VUESTROS CORAZONES.

English Standard Version ESV

Hebrews 4:7 again he appoints a certain day, "Today," saying through David so long afterward, in the words already quoted, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Hebreos 4:7 determina otra vez un cierto día, diciendo: HOY, por David tanto tiempo después, como está dicho: Si oyereis HOY su voz, no endurezcáis vuestros corazones

King James Version KJV

Nueva Traducción Viviente NTV

Hebreos 4:7 Entonces Dios fijó otro tiempo para entrar en su descanso, y ese tiempo es hoy. Lo anunció mucho más tarde por medio de David en las palabras que ya se han citado:
«Cuando oigan hoy su voz
no endurezcan el corazón»
.

Nueva Versión Internacional NVI

Hebreos 4:7 Por eso, Dios volvió a fijar un día, que es «hoy», cuando mucho después declaró por medio de David lo que ya se ha mencionado:«Si ustedes oyen hoy su voz,no endurezcan el corazón».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Hebreos 4:7 Determina otra vez un cierto día, diciendo por David: Hoy, después de tanto tiempo; como está dicho: Si oyereis su voz hoy, No endurezcáis vuestros corazones.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Hebreos 4:7 Determina otra vez un cierto día, diciendo : HOY por David tanto tiempo después, como está dicho: Si oyereis HOY su voz, no endurezcáis vuestros corazones.

Herramientas de Estudio para Hebrews 4:7-16