4 And his brightness was as the light; he had hornsa coming out of his hand: and there was the hiding of his power.
5 Before him went the pestilence, and burning coalsb went forth at his feet.
6 He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
7 I saw the tents of Cushanc in affliction: and the curtains of the land of Midian did tremble.
8 Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation?
9 Thy bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even thy word. Selah. Thou didst cleave the earthd with rivers.
10 The mountains saw thee, and they trembled: the overflowing of the water passed by: the deep uttered his voice, and lifted up his hands on high.
11 The sun and moon stood still in their habitation: at the lighte of thine arrows they went, and at the shining of thy glittering spear.
12 Thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.
13 Thou wentest forth for the salvation of thy people, even for salvation with thine anointed; thou woundedst the head out of the house of the wicked, by discovering the foundation unto the neck. Selah.
14 Thou didst strike through with his staves the head of his villages: they came out as a whirlwind to scatter me: their rejoicing was as to devour the poor secretly.
15 Thou didst walk through the sea with thine horses, through the heapf of great waters.
16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops.
17 Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls:
18 Yet I will rejoice in the LORD, I will joy in the God of my salvation.
19 The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Habacuc 3:4 Su resplandor es como la luz; tiene rayos que salen de su mano, y allí se oculta su poder.

English Standard Version ESV

Habakkuk 3:4 His brightness was like the light; rays flashed from his hand; and there he veiled his power.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Habacuc 3:4 Y su resplandor fue como la luz; cuernos le salían de su mano; y allí estaba escondida su fortaleza

New King James Version NKJV

Habakkuk 3:4 His brightness was like the light; He had rays flashing from His hand, And there His power was hidden.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 3:4 Su llegada es tan radiante como la salida del sol.
Rayos de luz salen de sus manos
donde se esconde su imponente poder.

Nueva Versión Internacional NVI

Habacuc 3:4 Su brillantez es la del relámpago;rayos brotan de sus manos;¡tras ellos se esconde su poder!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Habacuc 3:4 Y el resplandor fué como la luz; Rayos brillantes salían de su mano; Y allí estaba escondida su fortaleza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Habacuc 3:4 Y su resplandor fue como la luz; cuernos le salían de su mano; y allí estaba escondida su fortaleza.

Herramientas de Estudio para Habakkuk 3:4-19