3 ¿Por qué me haces ver la iniquidad, y me haces mirar la opresión? La destrucción y la violencia están delante de mí, hay rencilla y surge discordia.
4 Por eso no se cumple la ley y nunca prevalece la justicia. Pues el impío asedia al justo; por eso sale pervertida la justicia.
5 Mirad entre las naciones, observad, asombraos, admiraos; porque haré una obra en vuestros días que no creeríais si se os contara.
6 Porque he aquí, yo levanto a los caldeos, pueblo feroz e impetuoso, que marcha por la anchura de la tierra para apoderarse de moradas ajenas.
7 Imponente y temible es; de él mismo proceden su justicia y su grandeza.
8 Sus caballos son más veloces que leopardos y más astutos a que lobos al anochecer. Al galope vienen sus jinetes, sus jinetes vienen de lejos, vuelan como águila que se precipita a devorar.
9 Vienen todos ellos para hacer violencia, su horda de rostros avanza, recoge cautivos como arena.
10 Se mofa de los reyes, y los gobernantes le son motivo de risa; se ríe de toda fortaleza, amontona escombros para tomarla.
11 Entonces pasará como el viento y seguirá, y se le tendrá por culpable, porque hace de su poder su dios.
12 ¿No eres tú desde la eternidad, oh SEÑOR, Dios mío, Santo mío? No moriremos. Oh SEÑOR, para juicio lo has puesto; tú, oh Roca, lo has establecido para corrección.
13 Muy limpios son tus ojos para mirar el mal, y no puedes contemplar la opresión. ¿Por qué miras con agrado a los que proceden pérfidamente, y callas cuando el impío traga al que es más justo que él?
14 ¿Por qué has hecho a los hombres como peces del mar, como reptiles que no tienen jefe?
15 A todos los saca con anzuelo el pueblo invasor, los arrastra con su red y los junta en su malla. Por eso se alegra y se regocija,
16 por eso ofrece sacrificio a su red y quema incienso a su malla, pues gracias a ellas su pesca es abundante, y suculenta su comida.
17 ¿Vaciará, pues, su red y seguirá matando sin piedad a las naciones?

English Standard Version ESV

Habakkuk 1:3 Why do you make me see iniquity, and why do you idly look at wrong? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Habacuc 1:3 ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y destrucción y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda

King James Version KJV

Habakkuk 1:3 Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.

New King James Version NKJV

Habakkuk 1:3 Why do You show me iniquity, And cause me to see trouble? For plundering and violence are before me; There is strife, and contention arises.

Nueva Traducción Viviente NTV

Habacuc 1:3 ¿Tendré siempre que ver estas maldades?
¿Por qué debo mirar tanta miseria?
Dondequiera que mire,
veo destrucción y violencia.
Estoy rodeado de gente
que le encanta discutir y pelear.

Nueva Versión Internacional NVI

Habacuc 1:3 ¿Por qué me haces presenciar calamidades?¿Por qué debo contemplar el sufrimiento?Veo ante mis ojos destrucción y violencia;surgen riñas y abundan las contiendas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Habacuc 1:3 ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y saco y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Habacuc 1:3 ¿Por qué me haces ver iniquidad, y haces que mire molestia, y destrucción y violencia delante de mí, habiendo además quien levante pleito y contienda?

Herramientas de Estudio para Habacuc 1:3-17