10 The scepter shall not depart from Judah, Nor a lawgiver from between his feet, Until Shiloh comes; And to Him shall be the obedience of the people.
11 Binding his donkey to the vine, And his donkey's colt to the choice vine, He washed his garments in wine, And his clothes in the blood of grapes.
12 His eyes are darker than wine, And his teeth whiter than milk.
13 "Zebulun shall dwell by the haven of the sea; He shall become a haven for ships, And his border shall adjoin Sidon.
14 "Issachar is a strong donkey, Lying down between two burdens;
15 He saw that rest was good, And that the land was pleasant; He bowed his shoulder to bear a burden, And became a band of slaves.
16 "Dan shall judge his people As one of the tribes of Israel.
17 Dan shall be a serpent by the way, A viper by the path, That bites the horse's heels So that its rider shall fall backward.
18 I have waited for your salvation, O Lord!
19 "Gad, a troop shall tramp upon him, But he shall triumph at last.
20 "Bread from Asher shall be rich, And he shall yield royal dainties.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 49:10 El cetro no se apartará de Judá, ni la vara de gobernante de entre sus pies, hasta que venga Siloh, y a él sea dada la obediencia de los pueblos.

English Standard Version ESV

Genesis 49:10 The 1scepter shall not depart from Judah, nor the ruler's staff 2from between his feet, until tribute comes to him;a and to him shall be the obedience of the peoples.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 49:10 No será quitado el cetro de Judá, y el legislador de entre sus pies, hasta que venga SILOH; y a él se congregarán los pueblos

King James Version KJV

Genesis 49:10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 49:10 El cetro no se apartará de Judá,
ni la vara de mando de sus descendientes,
hasta que venga aquel a quien le pertenece,
aquel a quien todas las naciones honrarán.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 49:10 El cetro no se apartará de Judá,ni de entre sus pies el bastón de mando,hasta que llegue el verdadero rey,quien merece la obediencia de los pueblos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 49:10 No será quitado el cetro de Judá, Y el legislador de entre sus piés, Hasta que venga Shiloh; Y á él se congregarán los pueblos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 49:10 No será quitado el cetro de Judá, y el legislador de entre sus pies, hasta que venga SILOH; y a él se congregarán los pueblos.

Herramientas de Estudio para Genesis 49:10-20