5 But now, do not therefore be grieved or angry with yourselves because you sold me here; for God sent me before you to preserve life.
6 For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting.
7 And God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
8 So now it was not you who sent me here, but God; and He has made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt.
9 Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph: "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not tarry.
10 You shall dwell in the land of Goshen, and you shall be near to me, you and your children, your children's children, your flocks and your herds, and all that you have.
11 There I will provide for you, lest you and your household, and all that you have, come to poverty; for there are still five years of famine." '
12 And behold, your eyes and the eyes of my brother Benjamin see that it is my mouth that speaks to you.
13 So you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen; and you shall hurry and bring my father down here."
14 Then he fell on his brother Benjamin's neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
15 Moreover he kissed all his brothers and wept over them, and after that his brothers talked with him.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 45:5 Ahora pues, no os entristezcáis ni os pese por haberme vendido aquí; pues para preservar vidas me envió Dios delante de vosotros.

English Standard Version ESV

Genesis 45:5 And now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me before you to preserve life.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 45:5 Ahora pues, no os entristezcáis, ni os pese de haberme vendido acá; que para vida me envió Dios delante de vosotros

King James Version KJV

Genesis 45:5 Now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for God did send me before you to preserve life.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 45:5 Pero no se inquieten ni se enojen con ustedes mismos por haberme vendido. Fue Dios quien me envió a este lugar antes que ustedes, a fin de preservarles la vida.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 45:5 Pero ahora, por favor no se aflijan más ni se reprochen el haberme vendido, pues en realidad fue Dios quien me mandó delante de ustedes para salvar vidas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 45:5 Ahora pues, no os entristezcáis, ni os pese de haberme vendido acá; que para preservación de vida me envió Dios delante de vosotros:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 45:5 Ahora pues, no os entristezcáis, ni os pese de haberme vendido acá; que para vida me envió Dios delante de vosotros;

Herramientas de Estudio para Genesis 45:5-15