Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Genesis 44:22-34
KJV
Genesis 44:22-34
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Genesis
/
Genesis 44
/
Genesis 44:22-34
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
22
And we
said
unto my
lord,
The
lad
cannot
leave
his
father:
for if he should
leave
his
father,
his father would
die
.
23
And thou
saidst
unto thy
servants,
Except
your
youngest
brother
come
down
with you, ye shall
see
*
my
face
no
more
*
.
24
And it came to pass when we came
up
unto thy
servant
my
father,
we
told
him the
words
of my
lord.
25
And our
father
said
, Go
again
, and
buy
us a
little
food.
26
And we
said
, We
cannot
go
down
: if our
youngest
brother
be
with us, then will we go
down
: for we
may
not
see
the
man's
face,
except
our
youngest
brother
be with us.
27
And thy
servant
my
father
said
unto us, Ye
know
that my
wife
bare
me
two
sons:
28
And the
one
went
out
from me, and I
said
,
Surely
he is torn in
pieces
; and I saw
him
not
since:
29
And if ye
take
this also
from
me,
and
mischief
befall
him
, ye shall bring
down
my gray
hairs
with
sorrow
to the
grave.
30
Now therefore when I
come
to thy
servant
my
father,
and the
lad
be not with us; seeing that his
life
is bound
up
in the lad's
life;
31
It shall come to pass, when he
seeth
that the
lad
is not with us, that he will
die
: and thy
servants
shall bring
down
the gray
hairs
of thy
servant
our
father
with
sorrow
to the
grave.
32
For thy
servant
became
surety
for the
lad
unto
my
father,
saying
, If I
bring
him not unto thee, then I shall bear the
blame
to my
father
for
ever.
33
Now therefore, I pray thee, let thy
servant
abide
instead of the
lad
a
bondman
to my
lord;
and let the
lad
go
up
with his
brethren.
34
For
how
shall I go
up
to my
father,
and the
lad
be not with me? lest peradventure I
see
the
evil
that shall come
on
my
father.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Génesis 44:22
Y nosotros respondimos a mi señor: "El muchacho no puede dejar a su padre, pues si dejara a su padre, éste moriría."
English Standard Version
ESV
Genesis 44:22
We said to my lord, 'The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.'
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Génesis 44:22
Y nosotros dijimos a mi señor: El joven no puede dejar a su padre, porque si le dejare, su padre morirá
New King James Version
NKJV
Genesis 44:22
And we said to my lord, 'The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.'
Nueva Traducción Viviente
NTV
Génesis 44:22
Pero nosotros le dijimos a usted: “Mi señor, el muchacho no puede dejar a su padre, porque su padre moriría”.
Nueva Versión Internacional
NVI
Génesis 44:22
Nosotros le dijimos que el joven no podía dejar a su padre porque, si lo hacía, seguramente su padre moriría.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Génesis 44:22
Y nosotros dijimos á mi señor: El mozo no puede dejar á su padre, porque si le dejare, su padre morirá.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Génesis 44:22
Y nosotros dijimos a mi señor: El joven no puede dejar a su padre, porque si le dejare, su padre morirá.
Genesis 44:22-34
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Genesis 44:22-34
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia