19 So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.
20 And Judah sent the young goat by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand, but he did not find her.
21 Then he asked the men of that place, saying, "Where is the harlot who was openly by the roadside?" And they said, "There was no harlot in this place."
22 So he returned to Judah and said, "I cannot find her. Also, the men of the place said there was no harlot in this place."
23 Then Judah said, "Let her take them for herself, lest we be shamed; for I sent this young goat and you have not found her."
24 And it came to pass, about three months after, that Judah was told, saying, "Tamar your daughter-in-law has played the harlot; furthermore she is with child by harlotry." So Judah said, "Bring her out and let her be burned!"
25 When she was brought out, she sent to her father-in-law, saying, "By the man to whom these belong, I am with child." And she said, "Please determine whose these are--the signet and cord, and staff."
26 So Judah acknowledged them and said, "She has been more righteous than I, because I did not give her to Shelah my son." And he never knew her again.
27 Now it came to pass, at the time for giving birth, that behold, twins were in her womb.
28 And so it was, when she was giving birth, that the one put out his hand; and the midwife took a scarlet thread and bound it on his hand, saying, "This one came out first."
29 Then it happened, as he drew back his hand, that his brother came out unexpectedly; and she said, "How did you break through? This breach be upon you!" Therefore his name was called Perez.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 38:19 Entonces ella se levantó y se fue; se quitó el velo y se puso sus ropas de viuda.

English Standard Version ESV

Genesis 38:19 Then she arose and went away, and taking off her veil she put on the garments of her widowhood.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 38:19 Y se levantó, y se fue; y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez

King James Version KJV

Genesis 38:19 And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 38:19 Luego ella regresó a su casa, se quitó el velo y se puso la ropa de viuda como de costumbre.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 38:19 Cuando ella se levantó, se fue inmediatamente de allí, se quitó el velo y volvió a ponerse la ropa de viuda.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 38:19 Y levantóse, y fuése: y quitóse el velo de sobre sí, y vistióse las ropas de su viudez.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 38:19 Y se levantó, y se fue; y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez.

Herramientas de Estudio para Genesis 38:19-29