Génesis 34:11
Dijo también Siquem al padre y a los hermanos de ella: Si hallo gracia ante vuestros ojos, os daré lo que me digáis.
English Standard Version ESV
Genesis 34:11
Shechem also said to her father and to her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
Génesis 34:11
Siquem también dijo a su padre y a sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis
New King James Version NKJV
Genesis 34:11
Then Shechem said to her father and her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you say to me I will give.
Nueva Traducción Viviente NTV
Génesis 34:11
El propio Siquem también habló con el padre de Dina y con sus hermanos: —Por favor, sean bondadosos conmigo y permitan que me case con ella —les suplicó—. Yo les daré cualquier cosa que me pidan.
Nueva Versión Internacional NVI
Génesis 34:11
Siquén, por su parte, les dijo al padre y a los hermanos de Dina:—Si ustedes me hallan digno de su favor, yo les daré lo que me pidan.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
Génesis 34:11
Sichêm también dijo á su padre y á sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
Génesis 34:11
Siquem también dijo a su padre y a sus hermanos: Halle yo gracia en vuestros ojos, y daré lo que me dijereis.