Toggle search
Toggle navigation
Leer
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Versiones de la Biblia
Versículo Bíblico Diario
Planes de Lectura
Libros de la Biblia
Biblia Paralela
Versículos por Tópico
Historias Biblicas
Estudio
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Devocionales
Comentarios
Biblica Panoramica
Oraciones
¿Quién es Dios?
¿Quién es Jesucristo?
Cristianismo
Vida en Cristo
Boletín informativo
Boletín informativo
Más
{{ Shared.Navigation.SiteNavigation.Toggle }}
Enlace a nosotros
Contáctenos
Sign In
Entrar
Crear Cuenta
Olvidé mi contraseña
{{ PasswordAssistance }}
{{ ForgotPasswordEnterEmail }}
{{ EmailAddress }}
Buscar
Explorar
Encuéntralo!
Genesis 32:2-32
KJV
Genesis 32:2-32
KJV
La Biblia de las Américas (Español)
English Standard Version
La Biblia del Jubileo 2000
King James Version
New King James Version
Nueva Traducción Viviente
Nueva Versión Internacional
La Biblia Reina-Valera (Español)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
/
Versiones de la Biblia
/
King James Version
/
Genesis
/
Genesis 32
/
Genesis 32:2-32
Previous Book
Previous Chapter
Read the Full Chapter
Next Chapter
Next Book
Scripture Formatting
Scripture Formatting
×
Formato de Escritura
Tamaño de Letra
Extra Pequeño
Pequeño
Medio
Grande
Typo de Letra
Helvetica
Open Sans
Merriweather
Otras Opciones
Un verso por linea
Letra Roja
Referencia Cruzada
Notas de Pie de Pagina
Esconder Números de Verso
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Go to Audio Bible
2
And when
Jacob
saw
them
, he
said
, This is
God's
host:
and he
called
the
name
of that
place
Mahanaim.
a
3
And
Jacob
sent
messengers
before
him
to
Esau
his
brother
unto the
land
of
Seir,
the
country
b
of
Edom.
4
And he
commanded
them,
saying
, Thus shall ye
speak
unto my
lord
Esau;
Thy
servant
Jacob
saith
thus, I have
sojourned
with
Laban,
and stayed
there
until now:
5
And I have
oxen,
and
asses,
flocks,
and
menservants,
and
womenservants:
and I have
sent
to
tell
my
lord,
that I may
find
grace
in thy
sight.
6
And the
messengers
returned
to
Jacob,
saying
, We
came
to thy
brother
Esau,
and also he
cometh
to meet
thee
, and four
hundred
men
with him.
7
Then
Jacob
was
greatly
afraid
and
distressed
: and he
divided
the
people
that was with him, and the
flocks,
and
herds,
and the
camels,
into
two
bands;
8
And
said
, If
Esau
come
to the
one
company,
and smite
it
, then the other
company
which is
left
shall
escape.
9
And
Jacob
said
, O
God
of my
father
Abraham,
and
God
of my
father
Isaac,
the
LORD
which
saidst
unto me,
Return
unto thy
country,
and to thy
kindred,
and I will deal
well
with thee:
10
I am not worthy of the
least
of all the
mercies,
and of all the
truth,
which thou hast
shewed
unto thy
servant;
for with my
staff
I passed
over
this
Jordan;
and now I am become
two
bands.
11
Deliver
me
, I pray thee, from the
hand
of my
brother,
from the
hand
of
Esau:
for I
fear
him, lest he will
come
and smite
me
, and the
mother
with
c
the
children.
12
And thou
saidst
, I will
surely
do thee
good
, and
make
thy
seed
as the
sand
of the
sea,
which cannot be
numbered
for
multitude.
13
And he
lodged
there that same
night;
and
took
of that which
came
to his
hand
a
present
for
Esau
his
brother;
14
Two
hundred
she
goats,
and
twenty
he
goats,
two
hundred
ewes,
and
twenty
rams,
15
Thirty
milch
camels
with their
colts,
forty
kine,
and
ten
bulls,
twenty
she
asses,
and
ten
foals.
16
And he
delivered
them into the
hand
of his
servants,
every
drove
by themselves; and
said
unto his
servants,
Pass
over
before
me,
and
put
a
space
betwixt
drove
and
drove.
17
And he
commanded
the
foremost,
saying
, When
Esau
my
brother
meeteth
thee
, and asketh
thee
,
saying
, Whose art thou? and whither
goest
thou? and whose are these
before
thee?
18
Then thou shalt
say
, They be thy
servant
Jacob's;
it is a
present
sent
unto my
lord
Esau:
and, behold, also he is behind
us.
19
And
so
commanded
he
the
second,
and the
third,
and all that
followed
*
the
droves,
saying
, On this
manner
shall ye
speak
unto
Esau,
when ye
find
him.
20
And say
ye
moreover,
Behold, thy
servant
Jacob
is behind
us.
For he
said
, I will
appease
him
with the
present
that
goeth
before
me,
and
afterward
I will
see
his
face;
peradventure he will
accept
of
me.
d
21
So
went
the
present
over
before
him:
and himself
lodged
that
night
in the
company.
22
And he rose
up
that
night,
and
took
his
two
wives,
and his
two
womenservants,
and his
eleven
*
sons,
and passed
over
the
ford
Jabbok.
23
And he took
them
, and sent them
over
the
brook,
and sent
over
that he had.
24
And
Jacob
was
left
alone; and there
wrestled
a
man
with him until the
breaking
e
of the
day.
25
And when he
saw
that he
prevailed
not against him, he
touched
the hollow of his
thigh;
and the
hollow
of
Jacob's
thigh
was out of
joint
, as he
wrestled
with him.
26
And he
said
, Let me
go
, for the
day
breaketh
. And he
said
, I will not let thee
go
,
except
thou
bless
me.
27
And he
said
unto him, What is thy
name?
And he
said
,
Jacob.
28
And he
said
, Thy
name
shall be
called
no more
Jacob,
but
Israel:
f
for as a prince hast thou
power
with
God
and with
men,
and hast
prevailed
.
29
And
Jacob
asked
him, and
said
,
Tell
me, I pray thee, thy
name.
And he
said
, Wherefore is
it
that thou dost
ask
after my
name?
And he
blessed
him there.
30
And
Jacob
called
the
name
of the
place
Peniel:
g
for I have
seen
God
face
to
face,
and my
life
is
preserved
.
31
And as he passed
over
Penuel
the
sun
rose
upon him, and he
halted
upon his
thigh.
32
Therefore the
children
of
Israel
eat
not of the
sinew
which
shrank,
which is upon the
hollow
of the
thigh,
unto this
day:
because he
touched
the
hollow
of
Jacob's
thigh
in the
sinew
that
shrank.
La Biblia de las Américas (Español)
BLA
Génesis 32:2
Y al verlos, Jacob dijo: Este es el campamento de Dios; por eso le puso a aquel lugar el nombre de Mahanaim .
English Standard Version
ESV
Genesis 32:2
And when Jacob saw them he said, "This is God's camp!" So he called the name of that place Mahanaim.
La Biblia del Jubileo 2000
JBS
Génesis 32:2
Y dijo Jacob cuando los vio: El campamento de Dios
es
éste; y llamó el nombre de aquel lugar Mahanaim
New King James Version
NKJV
Genesis 32:2
When Jacob saw them, he said, "This is God's camp." And he called the name of that place Mahanaim.
Nueva Traducción Viviente
NTV
Génesis 32:2
Al verlos, Jacob exclamó: «¡Este es el campamento de Dios!». Por eso llamaron a aquel lugar Mahanaim.
Nueva Versión Internacional
NVI
Génesis 32:2
Al verlos, exclamó: «¡Este es el campamento de Dios!» Por eso llamó a ese lugar Majanayin.
La Biblia Reina-Valera (Español)
RVR
Génesis 32:2
Y dijo Jacob cuando los vió: El campo de Dios es este: y llamó el nombre de aquel lugar Mahanaim.
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
SEV
Génesis 32:2
Y dijo Jacob cuando los vio: El campamento de Dios
es
éste; y llamó el nombre de aquel lugar Mahanaim.
Genesis 32:2-32
KJV
En Contexto
Paralelo
Interlineal
Comparar
Herramientas de Estudio para Genesis 32:2-32
Comentario Biblico
The King James Version is in the public domain. (
The King James Bible Version Online
)
Recursos Populares
Planes de Lectura
Biblia Paralela
Versículos de la Biblia por Tema
Versiones de Biblia