4 "I am a foreigner and a visitor among you. Give me property for a burial place among you, that I may bury my dead out of my sight.
5 And the sons of Heth answered Abraham, saying to him,
6 "Hear us, my lord: You are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our burial places. None of us will withhold from you his burial place, that you may bury your dead."
7 Then Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.
8 And he spoke with them, saying, "If it is your wish that I bury my dead out of my sight, hear me, and meet with Ephron the son of Zohar for me,
9 that he may give me the cave of Machpelah which he has, which is at the end of his field. Let him give it to me at the full price, as property for a burial place among you."
10 Now Ephron dwelt among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the presence of the sons of Heth, all who entered at the gate of his city, saying,
11 "No, my lord, hear me: I give you the field and the cave that is in it; I give it to you in the presence of the sons of my people. I give it to you. Bury your dead!"
12 Then Abraham bowed himself down before the people of the land;
13 and he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "If you will give it, please hear me. I will give you money for the field; take it from me and I will bury my dead there."
14 And Ephron answered Abraham, saying to him

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 23:4 Extranjero y peregrino soy entre vosotros; dadme en propiedad una sepultura entre vosotros, para que pueda sepultar a mi difunta y apartarla de delante de mí

English Standard Version ESV

Genesis 23:4 "I am a sojourner and foreigner among you; give me property among you for a burying place, that I may bury my dead out of my sight.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 23:4 Peregrino y advenedizo soy entre vosotros; dadme heredad de sepultura con vosotros, y sepultaré mi muerta de delante de mí

King James Version KJV

Genesis 23:4 I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 23:4 —Aquí estoy, vivo entre ustedes como forastero y extranjero. Por favor, véndanme una parcela de terreno para darle un entierro apropiado a mi esposa.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 23:4 —Entre ustedes yo soy un extranjero; no obstante, quiero pedirles que me vendan un sepulcro para enterrar a mi esposa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 23:4 Peregrino y advenedizo soy entre vosotros; dadme heredad de sepultura con vosotros, y sepultaré mi muerto de delante de mí

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 23:4 Peregrino y advenedizo soy entre vosotros; dadme heredad de sepultura con vosotros, y sepultaré mi muerta de delante de mí

Herramientas de Estudio para Genesis 23:4-14