7 Now therefore, restore the man's wife; for he is a prophet, and he will pray for you and you shall live. But if you do not restore her, know that you shall surely die, you and all who are yours."
8 So Abimelech rose early in the morning, called all his servants, and told all these things in their hearing; and the men were very much afraid.
9 And Abimelech called Abraham and said to him, "What have you done to us? How have I offended you, that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done."
10 Then Abimelech said to Abraham, "What did you have in view, that you have done this thing?"
11 And Abraham said, "Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will kill me on account of my wife.
12 But indeed she is truly my sister. She is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
13 And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said to her, 'This is your kindness that you should do for me: in every place, wherever we go, say of me, "He is my brother." ' "
14 Then Abimelech took sheep, oxen, and male and female servants, and gave them to Abraham; and he restored Sarah his wife to him.
15 And Abimelech said, "See, my land is before you; dwell where it pleases you."
16 Then to Sarah he said, "Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver; indeed this vindicates you before all who are with you and before everybody." Thus she was rebuked.
17 So Abraham prayed to God; and God healed Abimelech, his wife, and his female servants. Then they bore children;

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 20:7 Ahora pues, devuelve la mujer al marido, porque él es profeta y orará por ti, y vivirás. Mas si no la devuelves, sabe que de cierto morirás, tú y todos los tuyos.

English Standard Version ESV

Genesis 20:7 Now then, return the man's wife, 1for he is a prophet, so that he will pray for you, and you shall live. But if you do not return her, know that you shall surely die, you 2and all who are yours."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 20:7 Ahora, pues, vuelve la mujer a su marido; porque es profeta, y orará por ti, y vivirás. Y si tú no la volvieres, sabe que de cierto morirás, con todo lo que fuere tuyo

King James Version KJV

Genesis 20:7 Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 20:7 Ahora devuelve la mujer a su esposo; y él orará por ti, porque es profeta. Entonces vivirás; pero si no la devuelves, puedes estar seguro de que tú y todo tu pueblo morirán.

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 20:7 Pero ahora devuelve esa mujer a su esposo, porque él es profeta y va a interceder por ti para que vivas. Si no lo haces, ten por seguro que morirás junto con todos los tuyos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 20:7 Ahora, pues, vuelve la mujer á su marido; porque es profeta, y orará por ti, y vivirás. Y si tú no la volvieres, sabe que de cierto morirás, con todo lo que fuere tuyo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 20:7 Ahora, pues, vuelve la mujer a su marido; porque es profeta, y orará por ti, y vivirás. Y si tú no la volvieres, sabe que de cierto morirás, con todo lo que fuere tuyo.

Herramientas de Estudio para Genesis 20:7-17