8 Con ellos estaban todas las diferentes especies de animales —los aprobados para comer y para el sacrificio, y los no aprobados— junto con todas las aves y los animales pequeños que corren por el suelo.
9 Entraron en la barca por parejas —macho y hembra— tal como Dios había ordenado a Noé.
10 Después de siete días, las aguas del diluvio descendieron y cubrieron la tierra.
11 Cuando Noé tenía seiscientos años, el día diecisiete del segundo mes, todas las aguas subterráneas entraron en erupción, y la lluvia cayó en grandes torrentes desde el cielo.
12 La lluvia continuó cayendo durante cuarenta días y cuarenta noches.
13 Ese mismo día Noé había entrado en la barca con su esposa y sus hijos —Sem, Cam y Jafet— y las esposas de ellos.
14 Con ellos en la barca había parejas de cada especie animal —domésticos y salvajes, grandes y pequeños— junto con aves de cada especie.
15 De dos en dos entraron en la barca, en representación de todo ser vivo que respira.
16 Entraron un macho y una hembra de cada especie, tal como Dios había ordenado a Noé. Luego el Señor
cerró la puerta detrás de ellos.
17 Durante cuarenta días, las aguas del diluvio crecieron hasta que cubrieron la tierra y elevaron la barca por encima de la tierra.
18 Mientras el nivel del agua subía más y más por encima del suelo, la barca flotaba a salvo sobre la superficie.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 7:8 De los animales limpios y de los animales que no son limpios, de las aves y de todo lo que se arrastra sobre la tierra,

English Standard Version ESV

Genesis 7:8 Of clean animals, and of animals that are not clean, and of birds, and of everything that creeps on the ground,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

Génesis 7:8 De los animales limpios, y de los animales que no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que anda arrastrándose sobre la tierra

King James Version KJV

Genesis 7:8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,

New King James Version NKJV

Genesis 7:8 Of clean animals, of animals that are unclean, of birds, and of everything that creeps on the earth,

Nueva Versión Internacional NVI

Génesis 7:8 De los animales puros e impuros, de las aves y de todos los seres que se arrastran por el suelo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

Génesis 7:8 De los animales limpios, y de los animales que no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que anda arrastrando sobre la tierra,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

Génesis 7:8 De los animales limpios, y de los animales que no eran limpios, y de las aves, y de todo lo que anda arrastrándose sobre la tierra,

Herramientas de Estudio para Génesis 7:8-18